- Project Runeberg -  Norsk Salmehistorie / Anden Bindt /
86

[MARC] Author: Johannes Nilsson Skaar
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

86
Den celdste norske Oversettelse er formentlig en af Peder
MattissM Of vid: O Gud. min Herr’ Ach store er" (Den
D. Psalmedigtning, I. Nr. 412
Denne fandt dog ikke Indgang i
lykkedes for en, som f^rst "findes
og hvis Forfatter er übekjendt:
Ach Herre from, hvor stor oc
grum
Ere mine begangne Synder,
Ey nogen Mand, mig hielpe kand
I denne Verden jeg sinder.
2. Jeg siger frit, lX jeg end vi
Hen indtil Verdens Ende,
Vilde lpsis aff den Syndsens Straff,
Jeg kunde den ey affvende.
3. Jeg raab’r til dig, forskiud ey
nng.
Som mine Synder forstylte,
Treet ey med mig, o Gud, vredlig.
Din SM hand os vel forligte.
4. Skal det verre faa. Straff
stal fplge paa
Synderne, bedreffne ere.
Saa straff du her, cc skone der,
Lad mig vel her voenitere.
5. Got Taal mig und, forlad
min Synd,
Lydigt Hierte giff Gud milde,
Lad mig ey her, som osste steer,
Med Utaal din Naade fpilde.
6. Handle med mig, som siunis
dig.
I din Naade lad mig lide/)
Lad dog ey mig hisset evig
Fra dig Ddi.s til Side.
efter Aandens Glcrde" 1648).
Kirkesalmebpgerne, hvilket derimod
i Cassubens Salmebog 1661^
7. Som sig en Fugl smuckt udi
Skiul
2 hule Troeer forsticker,
Naar Storm og Sluus i Lufften
fuus,
Mennesker oc Qucrg forstrecker,
7. Saa er, Herre Christ, min
Tilfluct vist.
Dine hellige Vunders Huler,
Naar Synd oc D<sd mig ftr i
mpb,
Vest jeg mig da deri stiuler.
9. Deri jeg vel blifver, dog min»
Siel
Fra Legemet maa henfare.
Jeg blisver vist hos dig, Herr
Christ,
I evig Fryd mig bevare.
10. Herr Jesu ftd, mens du est
dK>2)
For mine Synder paa Korssit,
Til Spot har aiord-’’) Dieffvel oc
Dch
Oc har mig Himrig forhverffvet.
11. 3Er’ evig vcer, Gud Fader
kier,
Hans SM, Hellig Aand tilsammen^
Tuifle^) ey maa, Guds Ord faft
staa.
Hvo troer, bliffver falig, Amen!
’) Kingos Salmeb. : blifve. Du eft jo ded. Til spot du gioro’.
Eassubens senere Udga v.r: Jeg tvifi:. Saaledes ogsaa Kingos-
Salmebog.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:17:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nsalmehist/2/0092.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free