Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
277
Vnd kron das Jar aus deiner handt,
mit dem fustappen tung das land.
9. Den HGrrn von Sion dich man nent.
in aller welt dein gut man kent,
Horst vnser bitt vnd hilffst allem.
gib gnad, das wir dir danckbar sein.
Wackernagel, Das d. Kirchenlied, 111., Nr. 1386, efter Die
Sontags Evangelia vber das gantze Jar, In Gesenge verfasset, Fur
die Kinder vnd Christlichen Hautzveter, Durch Nicolaum Herman
im lochimsthal, Wittenberg 1560".
I Bergstaden loakimsthal i Bohmen levede paa Luthers
Tid en Kantor og Skolemester, som hedte Nikolaus Herman.
Af ham er ovenstaaende Salme digtet. Han stod i inderligt Ven
skabsforhold til sin Sogneprest, Johannes Matthesius, og
naar denne havde holdt en god Prcediken, blev den af Herman
straks udsat sangvis". Saaledes fremkom hans SMdags Evan
gelia". Desuden digtede han Sange for Gruvearbeiderne, men dog
isoer for den kjcere Ungdom, for hvem han udsatte en stor Del af
den bibelske Historie paa Vers. Hans Salmer have gjerne et stcerkt
Drag af Folkesangen, saa han blandt tydske Digtere indtager omtrent
den samme Plads som den ncget yngre Hans Kristens^n
St hen blandt de danske. Sine Sange ledsagede han oftere med
Melodier, som han selv havde komponeret, og enkelte af disse Toner
ville aldrig uddF, t. Ex. Op alle, som paa Jorden bor". Paa
sine gamle Dage var. Herman plaget af Podagra og som oftest
fcengslet til sin Lcenestol. En Sang om Elias Himmelfart ender
han med dette Vers:
Han, som os dette Kvcrde sang,
var svag og lMt bedaget,
knap kunde flytte Fod engang,
thi Podagra ham plaged,
han ofte dette Suk bar frem:
O Gud, hent syge Herman hjem,
did, hvor Elias glcrdes.
Det vårede ikke lcenge, ftr dette Suk blev HM. Matthe
sius skriver i sin Kronik": Nikolaus Herman, en god
Musikus, som har gjort mange gode Koraler og tydske Sange, er
salig hensovet i Herren den 3. Mai 1561".
Hans svenstaaende Salme er ftrst oversat paa Dansk 1569 af
Hans Thomisfisnl) (215):
NyerupSogßahbels Opgaue i Bidrag til den danske Digtekunsts
Historie, I, 213, at den er digtet af Thomisssns Fader Thomas
Knutsen, er feilagtig; han er hverken Salmens Digler eller Ouer-
scrtter.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>