- Project Runeberg -  Norsk Salmehistorie / Anden Bindt /
489

[MARC] Author: Johannes Nilsson Skaar
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

489
salme, men de Vers, som have et
allerede tidligt udfiilte og fik Plads
er dette Udvalg overfat af B. K.
I alle mine sager
Til GUd jeg tilflugt tåger.
Som mcegtig raade kand:
Til alt, hvad jeg stal giFre,
Skal HErren mig tilføre
Raad, lykke og sin hielpe-haand.
2. Hvad kand jeg mig tilfpje
Med ald min flid "og mHe,
Min sorg forgievis er:
Det, som mig bFr at giMe,
Skal HGrren selv udftre.
Det staar alt til min fader kier.
3. Alt det mig visse bliver,
Hvad GUds forsiun mig giver.
Og hvad mig saligt er:
Af GUds haand jeg det tåger,
Hvad hannem vel behager,
Alt det jeg Mster og begier.
4. Jeg troer paa HErrens naade.
Som mig fra alskens vaade
Og npd beflierme vil.
Og naar jeg hannem lyder,
Alt ont hand fra mig skyder.
Og, hvad mig fattis, sender til.
5. Hand vilde mig af naade
Ald fyndsens skyld forlade.
Og mig ej verre vred.
En Nye Psalme-Bog etc. Flen
I Pontoppidans Salmebog
mere almindeligt Indhold, blev
i KirkesalmebFgerne. Paa Dansk
Wgidius (307).
Og over synder alle
Sin strenge dom ej tale,
Men have god taalmodighed.
6. Naar dagen mig forsvinder.
Og morgenstund ovrinder,
Naar mig paa denne jord
Angst, svaghsd, Njsd tilsendis.
Og hvad som mig kand hendis,
Da traster mig hans hellig ord.
7. Vil GUd det saa bestikke,
Min kalk vil jeg da drikke.
Og villig dertil gaa;
Der stal ingen ulykke
Mig gandste undertrykke,
Jeg vil altsammen det udstaa.
8. GUd har jeg mig hengivet
I d^den og i livet,
Saa snart hand kalder mig
Enten nu eller morgen,
Hand selv maa boere sorgen.
Min tid staar hos GUd visselig.
9. O ! sicel, din GUd steds tiene,
Og trMe dig alleene
Ved dend, som skabte dig;
Det gaar, som det vil ftje
Din Fader i det hpje,
Og saa gaar det vist lykkelig.
Flensborg 1717, Nr. 308.
iebog er denne Oversettelse optaget
uforandret under Nr. 422, hvorimod den er udeladt af Guldberg.
I sit Salmebogs-Udkast, 1863, har A. Hauge leveret en Over
fcettelse af V. 6, 7, 9, 10, 12, 14 og 15 (hvoraf kun V. 10, 12
og 15 ere oversatte af Wgidius), og denne Oversettelse har
Landstad benyttet, kun med Mnvring af V. 3,5. s : Saa langt
vi komme ere Og vide snart ei meer, hvordan.
398 O Gud, hvor stor og priselig.
En Bord-Andagt Eller Sang at siunge for Maaltid.
O Gud, hvor stoor og priselig I Som over Verden strekker sig,
Din Naade er at skatte, > Flux lcenger end vi fatte !
ii. 32

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:17:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nsalmehist/2/0495.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free