- Project Runeberg -  Norsk Salmehistorie / Anden Bindt /
549

[MARC] Author: Johannes Nilsson Skaar
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

549
Siden levede han som Privatmand i Bonn lige til 1840, da det
var en af Fr ed er i k Vilhelm IV.s ftrste Negjeringshandlinger
at gjengive den forurettede Arndt sit Professorat. Han levede
endnu i 20 Aar i Besiddelse af usedvanlig Aands- og Legemskraft.
Han dpde den 20de Januar 1860 og scenkedes i Graven under
Afsyngelsen af hans ovenstaaende Salme. De Trengsler, som han
og hans Folk havde at udstaa i Krigsaarene, havde frigjort ham
fra Rationalismens Tonched og Kulde og ftrt ham tilbage til
Barnetroen. Gudsfrygt var hans Vcesens inderste Kjerne, Ydmyg
hed hans veneste Smykke, og BM hans Sjels dybeste Trang." Han
har ialt digtet 83 Salmer, hvoraf ovenstaaende tilligemed 32 andre
ftrste Gang udkom i et Skrift, Om Ordet og om Kirkesalmen",
som han udgav 1819.
Geht nun hin und grabt mein
almindelig Indgang i SalmedMerne.
oversat af Professor Hauch 1843 fl
Samling: Gamle og Nye Psalmer"
Gaa nu hen og grav min Grav,
Jeg vil Numre sM og rolig.
Jeg vil ryste Stavet af.
Jeg vil stue Fredens Bolig;
Jordens Glands mig fengsler ej,
H^jt mod Himlen gaaer min Vej.
2. Gaa nu hen og grav min Grav,
Timeglasset snart udrinder,
Lceg den brudte Vandringsstav
Hen, hvor Jordens Glands for
svinder,
Loeg mig selv i Dybet ned.
At jeg slumre kan i Fred!
3. Her paa Jorden er det koldt,
Verdens Lys er kun en Skygge,
Ja, hvor dristigt, bM og stolt
End vi vore Planer bygge,
Skal de dog som Rpg forgaae,
Og kan aldrig Himlen naae.
4. Far da vel, du StMets Borg !
Snart fra dig jeg Afsted kraver.
Dine Glceder selv er Sorg,
Lig en Drpm dit Haab bortsvcever,
Ej din SkjMhed har Bestand.
Alt er W som Skum paa Vand.
P
. Hjort, Gamle og Nye
Oversetteren, Johannes
n Grab" har i Tydskland sundet
3. Paa Danfl blev den fMst
for den af P
. Hjort udgivne
5.’ Far da vel, det er fuldbragt,
Stjerneblik og Sol og Maane!
Snart jeg seer en bedre Pragt
Hist, hvor Himlens Liljer blaane,
Thi mod Paradisets Krands
Glimter fvagt kun eders Glands.
6. Venner! gaaer nu bort med
Fred^
Frygter ej for Tidens Snare,
Hvad fra Himlen vifter ned.
Det skal triste Herrens Skare,
Grceder ej ved Stevets Baar,
Hisset Liv af St»w opftaaer!
7. Grceder ej, fordi jeg vil
Vandre bort fra Jordens Trengsel!
Endt er nu det falske Spil,
Brudt er Skyggelivets Fcrngsel,
Bort fra Blindhed og Bedrag
Iler jeg til Sandheds Dag.
8. Hos min Frelser vil jeg boe.
Herrens Magt stal Dchen tvinge !
Haab og Kjcerlighed og Tro
Skal min Sjcrl til Himlen bringe,
Hviste mildt paa Dchens Sti:
Frygt kun ej, nu er du fri!
Psalmer, 1843, Nr. 352.
Karsten Hauch, er ftdt den

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:17:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nsalmehist/2/0555.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free