Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lågo i mängd förvittrade ostronskal; men hela berg af
snäckskal, som här skola finnas, har jag icke sett.
De ligga söder om staden, men jag kom från
Trollhättan.
Här såg jag ännu Columba palumbus och
åtskilliga andra foglar. En hare som sågs i skogen var
ännu helt hvit, också ligger snö ännu allestädes i
skogen.
Boningshusen här äro af trä och äfven hos
bönderna stundom med två våningar och gulmålade.
Växtligheten har märkligt utvecklat sig sedan
jag reste från Lund, oaktadt ingen enda regndroppe
fallit under hela denna tid; dock synas ängarna
gröna och rågåkrarne pråla med en liflig grönska.
Det är i dag kallt och mulet; måhända kommer
snart ett af landtmannen ifrigt efterlängtadt regn.
På vägen till Quisirum far man öfver så branta
backar och djupa dälder, att jag förr ingenstädes
sett något dylikt. Det är ständigt backe upp och
backe ned. De höga klipporna ha strött omkring
sig väldiga block, som på något afstånd likna
ofantliga byggnadsruiner.
Vid den sista backen nedåt stod slaget mot
Danskarnes norska armé 1788. Dessa skola hafva
haft 10,000 man och Svenskarne blott 750, enligt
min skjutsbondes uppgift, som också synes öfver-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>