Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
der i forntiden. Staden ligger ganska vackert på
en halfö, omgifven af Nidelfven som slingrar sig
deromkring.
Hamnen är stor och rymlig. Staden har nu
blott 20 skepp. Förr dref han en ansenlig och
fördelaktig handel på Archangel. Sedan blef handeln
flyttad från Archangel till Petersburg. Nu handlar
Trondhjem också med Irland och England med
timmer och bräder, som dock mest hämtas af
Engelsmännen sjelfva på engelska fartyg. Afven handlar
Trondhjem med koppar från Nordenfjeldske
bergverken, samt med rundfisk, rotskär,. långor, sill, sej,
tran, qvarnstenar och ejderdun.
I Trondhjem residera Stiftamtman, Biskop och
General för Nordenfjeldske trupperna.
Under de tio dagar jag nu uppehållit mig i
Trondhjem — mest för helsans återvinnande — har
jag haft nöjet blifva inbjuden i flere
sällskapskretsar. Umgängestonen här är olik den i Kristiania och
bär en engelsk prägel. I främsta rummet gäller detta
de mest framstående grosshandlarehusen, der nästan
aldrig annat än engelska talas af de yngre männen.
Kan man med skäl säga att Kristiania ännu 1816
är danskt och Bergen tyskt, så torde man kunna
med lika fullt skäl säga att Trondhjem är engelskt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>