Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I en tunna i mjölkkammaren samlas sur mjölk;
af denna ystas här i Norge den så högt värderade
Gammel Ost. Vasslan kokas upp och kan förvaras
länge och kallas Syre. Blandad med vatten anses
den vara en helsosam dryck om sommaren. Man
försäkrar att många skulle förgås af sjukdomar,
förorsakade af sjöns och födans osundhet, om ej syre
räddade dem. Detta syre begagnas äfven till
fisksoppa och gifver åt denna god smak.
Den 29 Juli reste jag från Lurö och seglade
med god vind mellan skär och holmar till Lovuneny
dit jag anlände på eftermiddagen, åtföljd af Hr Dass’
son Daniel. Vi togo in hos en beskedlig hustru,
hvars man var ute i skjuts med presten. Hennes
dotter gick med oss på «Urden», der lunnefogeln
(Mormon arcticus) finnes. Vi gingo */4 mil norr ut på
ön, hvarest på sidan af fjellet st enras af större block
ligga. Det var besvärligt att klättra några hundra
steg upp. Mellan dessa block ha lunnefoglarne sitt
tillhåll. De dels kommo med fisk i näbben till sina
ungar, dels flögo de till hafvet för att hemta föda.
— Följande morgon kl. */2 3, då solen stod upp öfver
Hestmanden *), stod också flickan upp för att ännu en
gång föra oss ut till Urden. Utkommen på gården
*) Ett fjell på den närbelägna Hestmandön.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>