Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
odräglig stank, och klippan var hvitkalkad af fogelns
träck. I boet finnas 3—4 ungar. Sådana ätas; de
flås, deras kött är då hvitt och skall smaka
förträffligt. Skarvfogeln är sällskaplig; man ser den
gerna i större antal bygga sina bon tätt tillsammans
— kanske derför att alla andra foglar sky honom.
På en annan holme togs i bergskrefvorna Teste
(Uria grylle); denna fogel, likasom Skarven, fångar
man genom att draga den ur skrefvan med en
jernkrok fästad på en käpp. Lunnen deremot
fångas endast med hundar. — Rumex brukas i svåra år
till bröd; bladen rifvas från stjelken, förvällas i
vatten, torkas, hackas och malas.
Här på öarne lefver man nästan i
oskyldighetens tillstånd; gumman visste ej hvad svensk var.
Den ende hon hade respekt för var presten, och
han hade vid kyrkan på Lurö talat med dem
och anmodat dem att skaffa mig skjuts och
väl-plägnad; det gjorde de också. Gumman fägnade
oss med fisk, lamstek, multegröt och mjölk; vid
af-skedet kom hon och gaf mig en dugtig kyss. I
norra Norge är det nemiigen i åtskilliga trakter
en allmän sed, att man kysser värdinnan efter
måltiden äfvensom vid ankomsten och vid afskedet.
Med värden skakar man hand.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>