Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
8o
fjärde. Se er då om efter en annan plats.» Jag har
sett skötsamma arbetare bli uppsagda uteslutande för
barnskarans skull. Man kan sålunda ingalunda utgå
från att samma inkomst skall i ena fallet räcka till
åt två, i det andra åt tio, utan i senare fallet sättas
både husrum och anställning i fara uteslutande i
följd av barnens antal.
Saken har, mina vänner, en annan sida. Det är
icke sagt, att den, som har det bekvämt, därför äger
det rikaste livet. Jag minnes torparens änka, som
uppfostrat elva barn. Hon satt i sin backstuga och
berättade: »När barnen voro smjå, kom alltid
skomakarens gumma och beklagade mig, för att jag hade
det så släpigt och svårt. Nu ha hon och skomakaren
hamnat på fattighuset, men jag sitter här i min
stuga. För se barnen hjälpa mig.» Mer än så kan
nog sägas i den tonarten. Här skulle dock blott
pekas på, att de obemedlade som skänka samhället
tillväxt och framtid genomj det unga släkte, de fostra,
ha det orimligt trångt och tungt i vårt samhälle.
Men man kan ju ej bli av med dem, åtminstone
icke tills vidare, innan det eländiga paradis är
uppnått, som den egoistiska livsförnekelsen styr hän
till och som de faktiska förhållandena enträget
anbefalla — då inga hyresvärdar längre riskera att
besväras av stojande barnskaror och då ingen välvis
omtanke längre behöver vräka en arbetare familj av
det angivna skälet, att »visserligen är ni ordentlig
och skötsam och betalar hyran punktligt. Men ni
kan ju dö en vacker dag. Och då få vi hela eder
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>