Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
j ’k. ända till slutacijordel, ja ännu i ögonblicken derefter, skall han icke kunna träda ut ur
det underbara anderike, hvarest sorg och lust, uttryckta i toner, omslölo honom. —
Satserna till sin inre uppställning, deras |utfii>wmty instrumentering, det sätt, hvarpå de
,ulJäro kedjade vid hvarandra, allt arbetar fpåf samma mål; men företrädesvis är det tremats
innerliga förvandtskap sins emellan, som alstrar denna enhet, hvilken ensam blott förmår
fasthålla åhöraren i en stämning. Ofta blir denna förvandtskap för åhöraren klar, när
han åtskiljer dem i förbindelsen mellan två satseri eller i de två olika satserna upp-
. . _ _ » 1# m AB a a •
V
täcker en gemensam grundbas; men en djupare slä
aätt, talar ofta blott ur själ till sjal, och just den är det, som härskar ^mellan de
båda allegronas och menuettens satseri och härligt förkunnar mästarens
besiniiings-fulla genialitet. — / (Forts.)
som icke visar sig på detta /’K
Ä
t\a
Bcrlioz’ Kantat: ”La Damnation de Faust”.
Poemet till denna komposition är grundadt på Göthes berömda drama; dock
återfinner man ej denna tragiska åskådning al menuiskolifvet, detta den jordiska naturens
sträfvande ulöfver dess inskränkta förhållanden, kampen med dessa, fallet och likväl
den slutliga försoningen. I stället lör titanen, som vill omfamna himmel ocb jord, ger
oss fierlioz en melankolisk älskare!
Handlingen börjas i Ungern. Hvarfore i Ungern? emedan Berlioz under sin resa
i Tyskland hört Rakotzy-marscben, och fått lust att instrumenlerad anbringa den i sitt
verk. I uppställningen har man till en del följt Göthe. Sålunda förekommer sceneo
i Fausts arbetsrum, i Auerbachs källare, promenaden utanför stadsporten, m. m.
Verket består af 4 delar. Den första föregår på en slätt i Ungern, der Faust
uppträder med en recilerad monolog, hvars rytm klandras såsom tvungen och
onaturlig. Derpå följer en herdekör, som är mera frisk och liflig, och Rakolzy-marschen
slutar denna korta afdelning.
I andra delen finner man Faust au nord de VAUemaync i hans arbetsrum. Här
förekommer förgiftningsförsöket, englarnes hymn o. s. v. Den musikaliska
uppfattningen af denna scen klandras såsom mindre riktig, och de derpå följande recitativerna
såsom nog bizarra. Scenen i Auerbachs källare berömmes deremot högligen för siu
humor; de båda sångerna (rått- och loppvisorna) skola vara af synnerlig komisk effekt.
• •
Afven Mephislopheles’ första recitativ med valdhornackompagnement berömmes.
Mephi-stopheles jemte en kör af sylfer och gnomer sjunger Faust till sömns, och under denna
sluramerscen (och ej i hexans kök, såsom hos Gölhe) får han för första gången se
Gretchens bild. Körerna befinnas här mindre berömvärda, instrumentationen deremot
ganska effektrik. Nu följer scenen utanför stadsporten med soldatsånger, studentkörer
o. s. v., hvars effekt skall vara högst liflig, ehuru det melodiska elementet saknas.
Uti tredje delen finner man Faust i Gretchens kammare, den han, enligt libretten,
undersöker med cu curiosité passionnée. Gretchen nalkas, och, dold bakom ett
för-bänge, bör han henne sjunga visan om »Kungen i Thule», som är mindre lyckad än de
skämtsamma styckena, ehuru försedd med ett intressant violoncell-ackompagnement. I
Mephislopheles’ besvärjelse utanför Gretchens boning har Berlioz framsökt hela sitt
förråd af bizarreri. Ett final följer nu, som börjas med en duo mellan Faust och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>