Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
<=f Zhtau. OrgeJiiisteu och» musikdirektören Albrecht gaf den 10 Oetober i Jo-
• "# v
banniskyrkati härslädes en Vokal- och Orgelkousert, hvilken, såväl i anseende till valet
•af tonstycken, som liil utförandet deraf gjort sig fortjent af upporarksambet.
Programmet bøslod af nedanstående numror: 1) Orgelkompositioner; Præludium och Faga
(A-moll) af Bach; Fantasip och Fuga af Ernst Richter, »Hallelujah» ur HändePs
»Messias, bearbeladt lör orgel af Joh. Schneider. 2) Sångrumror; Aria ur »Elias»: »Sei
stille dem Herrn», af Mendelsohn Bartholdy; Duelt ur HändePs Judas Maccabæus:
»Komm siisse Frcihcil», kyrkoaria af SlradeJia, saml andliga körsånger af H. Albrecht
och M.. Hauptmann: jemte Mendelssohn’s »Drei geislliche Lieder fur eine Altstimme mit
Chor und Orgelbcgleitung.» ., ■
.. i = Gotua. Den 2 Oclober afled härstädes, i en ålder af 80 år, Hertigliga
kapellmästaren J. H. Wnlchs känd genom sioa talrika kompositioner för militärmusik.
i1 •
i « .’ »
M
* • • i • i •
• *
i! >
T TTT
ku
• i#
. ’ • J ‘
<•
S *
Diverse«
ir
•l!
—
* • I
i»
•»,
, i , i , • * •
En ung dam, som köpt åtskilliga nothäften i en musikhandel, ärnade sliga i sin
vagn d«å hon erinrade sig en vacker ariå, som hon aftonen forut hört sjungas på
DrurV-la’ne’-lealern af Gardoni. Hon vände saledes om och yttrade till den i boden
varande unga konsthandlaren: »miri herre jag har glömt att bedja er vara god och gifva mi
Et afskedskyss iririan t’i sMljas’l !l,: ’v‘: “ :f ;
»Denna glömska är snart godtgjord», svarade hastigt dén unge mannen, i det han
ögonblickligen slog sin arm om damens hals och gaf henne en hiertlig kvss.
cr
O
»Oförskämde, hvad vågar ni företa er?» utbrast fruntimret högeligen bestört Öfver
• I • t ,
•II
i \ \
^ t
• I
~; I»
ynglingens djerfhet. :1
•• »NI befallde mig ju det», stammade han.
* « ^ 11 . j ■ . i . ,
»Kan då ni vara okunnig om den ryktbara aria, som Gardoni sjöng förleden af-
‘ton i den nya operan?» V f • > ^ ’’ •* 11 v V"v^ ’ *
i« . * \ •• . • • • ’ ’ v ✓ T \ *
»Förlåt ’ mitt nådigaste fruntimmer, denna aria känner jag icke det minsta till!»
bild bevekande dért’öilge^mantien:^ ’ 1’ ‘ 1 - ’ : ‘-r r ; \\ ’
Historien förmäler att denna kyss icke förfelat sin verkan: Fruntfmretj hvilket af
den unge handlanden bekom ett så oväntadt och fyndigt svar, biet innan kort hans
hustru1 i’,‘-• 1 .m.- • ’• u ’ •**
il. -■ ■
J,
––-i––––––-
A
.«•* VM I
I
––––*
—
A- ■ - A,
-iir. "I*.-, /ill »i • •! I
c t
Aforismer éch Maximer.
1 ()* A 1. | l i *1: ) i# r tttl i J • *i *; *i t I t :| »•»
, Man har ingen smak, då man har en ensidig; men deremot är man merendels
*. •» « viTT- ,11 T>ri,:n TV r i. f • 7 •“ * “ ;P ’ T
dess mera partisk. Den sanna smaken är den allmänna, som utbreder sig öfver skön-
. . i . IM r „ : F| J » T . ; .’»* . > ’<1 .n . , O ■
hetef al hvarje art, men ej al några väntar sig mera nöje och hänförelse än den efter
. . .1 .4 ‘A II il p I A 1 f I *» . 1 * il i )l
_ * » l_ !_ _ • W •
Less mg
»‘.t : ° i
sin art kan skänka.
f • • I *I •.»i I • • ^ \ * ‘ # 1 J- *•
• •
Ällt förnuftigt är redan tänkt och sagdt.
o.»
• fl \
1 i i «• • i, . • • /
i i
u# . •
• •
•ll . I#
I I
• « I
Goethe.
I. i» ri *
Det11 gifvas ; intressanta småsaker; och sådane bereda Smaken ocb känslan
ofta mera vinst, än den tunga allvarsamheten, öfver hvilken ledsnaden strött sina
’Vallmofröri.1 "v;“ ,u: !n-1 :• * -*•. WcaÄ • .... ff^e/an^
il.i* I- m tv * N lli. -.’
^ 1 dl |
\
< »i. -t
i». .ri-rl*i.ilj M n. nii in i
,iul"il J •«»’**. •’«: • 1 v .\*i »*.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>