- Project Runeberg -  Ny tidning för musik / 1856 /
173

(1863-1857)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.



Adams bortgång var en verklig förlust; han var den egentligen populäre
komponisten. Hans partiturer egnade sig isynnerhet förträffligt för théatre lyrique, för
bu-levardernas publik. (Jli arbetets lätthet och melodiernas liflighet liknade han Auher;
men hans talent banade honom vägen äfven till mindre förnäma sferer. Auber är
distinktionen och gracen; Adam var naiveleten och glädjen.

# •

1 *

Adam hade äfven vistats i Briissel, Haag, Berlin; länge hade han uppehållit sig i
London och Petersburg, der han rönte det mest hedrande mottagande; men det
landt-ligu lifvet kände han ej. Man kan ej säga att han icke älskade det landtliga: han
har en afsky derfor. Åsynen af träden gjorde honom orolig, fågelsången pinade hans
nerver och vindens susning i skogen besvärade chonom högligen. Aldrig såg man en

• é m • •

miudre idyllisk natur. Han insåg väl att landet var nödvändigt ior att odla vinstocken
som ger Champagne- och Bordeaux-viner och att man utan säd ej kunde få bokverk,
men han kunde ej falla att någon kunde vilja bo der. Då han händelsevis kom att
tillbringa en dag i någon villa, bade han feber om aftonen, och denna lemnade honom
ej förr än vid Paris porlar.

4 .

I * - f

Mnn när arbetade han, och hvarifrån tog han liden till denna omätliga repertoir
som han eftrriemnat oss? ingenting är lättare förklaradt: han uppoffrade sina nätter,
sin Ii vila, sin helsa, sill lif; och mnn skall inse huru det förhöll sig med detta lätta

• f •

arbete till hvilket man så myckel lyckönskade honom Adam uppsteg om aftonen från
bordet, gick in i_silt rum, värmde sig elt ögonblick vid kaminen, pratade en hulflimma
med sina vänner, och derpå sade han skämtande: ”farväl, nu kör jag ut er." Och

II*#1

derpå satte han sig till arbetet. »Det är så bra att arbeta om aftonen», sade han ofta;
”man har hela natten lör sig; om dagen får man aldrig vara i fred.”

* , 9 4 • • f » 1

"Hela natten for sig!” orsaken till Adams död ligger i dessa ord. Han var alltid
färdig till arbete, och aldrig har en teaterdirektör i sin nöd förgäfves vändi sig till
honom: en opera på fjorton dagar, cn ballet på tre nätter, en kantat på tre timmar.
Då en sak syntes omöjlig, vände man sig till Adam, och saken blef gjord.

”En hastig död är en lycklig död," sade Adam en gång, då han ännu var i sin
fulla helsa. Måhända anade han hvad som förestod honom. ”Milt bästa verk är det
som jag ämnar göra,” sade han vid ett annat tillfälle. Hvem vet om icke framliden
skulle ha hållit detta löfte?

a »•

• *

M

i

• •

Rossini yttrade för ej längesedan dessa ord till en tysk kritiker: ”Farväl, bästa

vän, lack for er goda tanka om mig, men om en sak ber jag er: var god emot Adam,
han lörtjenar det; han eger i sanning talenL” Den tyske kritikern, som förut varit
sträng, för all ej säga orättvis mot Adam, har sedan dess aldrig skrifvit emot honom.

i i

f

I

• •

. • •;

.»* /«
m

1, •. . t

* * »♦
é

4*1. •

• : ! • •
. • 1 * • é

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:24:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ntfm/1856/0177.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free