- Project Runeberg -  Ny tidning för musik / 1857 /
18

(1863-1857)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

scrligcn voro ganska vackra, men innehöllo ickc någon sång som kunde jemföras
med de Italienska mästarnes.

• ’ , % «• I • • •

—- Lärdom, bara lärdom, sådant kan ni nog bjuda oss på, — men min käre vän,
hvad som ni Fransmän lika som Tyskarne sakna, del är bebag, melodi och glädligl !if. —

Méhul svarade ingenting härpå, men han skyndade alt uppsöka sin vän Marsollier
för alt af honom utbedja sig en text, hvars sammansallning voro nog löslig, lör att
kuuna anses vara författad af en Italiensk libreltist. lian bad honom för öfrigt alt
hålla saken hemlig. * 1

Hysande fullt förtroende till sin väns talang och fantasi, grep Marsollier verket
an, och det dröjde icke länge förrän operan ’TIratov var färdig.

Méhul fick texten och skref inom kort delta intressanta partitur, som sedermera
alltid hörts med förtjusning. ’ !

Med detta partitur begaf sig nu Marsollier till Direktören för opéra-comique,
och sade sig hafva från Italien bekommit en opera, hvars musik vore så förträfflig,
alt han trodde sig kunna, trötts den klena librellen, den han öfversatt från Italienskan,
garantera densammas framgång.

Sångarne låta sig musiken föredragas, hänryckas deraf, och sluta med att
ordentligt slitas om rollerna. Tidningarna utbasuna nyheten — Paris skall snart höra
en charmant opera af eu Italiensk eomponist, och consuln lofvar att öfvervara första
representationen, hvnrtill han inbjuder Méhul att göra sällskap.

Denna opera kommer visserligen alt ånyo förorsaka er grämelse, min arme
vän, men när ni får höra partituret, hvars arier i så hög grad skilja sig från
den moderna skolan, skall ni måhända aflägga er benägenhet för dessa barocka saker
som man påträffar i edra arbeten. —

Méhul tog på sig en misslynt min och gal, likväl elter långt motstånd, löfte att
bevista första representationen.

Genast vid ouverturens början lifvades Consuln. Allt var så intagande,
naturligt, fullt af friskhet och behag. Hvarje nummer applauderades af honom under utrop
af: — Ingenting kommer dock upp emot den Italienska musiken. — ,

Pjeseu slutas under stormande bifall, och författaren blir af publiken enhälligt
inropad.

Direktören för thealern som beger sig till Marsollier fär all fråga om han fick
uppgifva honom som ölversätlare af pjesen, får det svar, att han ickc vore
öfversäl-tare men väl författare till lexteri, och — tillade han — ni kan på sämma gång
lillkännagifva alt musiken ar af Méhul.

Publikens förvåning var allmän, ty ingen hade blifvit invigd i hemligheten;
tonsättarens namn helsades med ett ändlöst bifall.

i 4

Consuln log och yttrade till Méhul: — Ställ till sådana der små syrpriser litet
emellån, ni stadfäster derigenom ert rykte på samma gång som ni förskaffar mig en
sann glädje. —

• •

; •

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:24:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ntfm/1857/0022.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free