Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
O
skapa tonverk af stort värde och betydenhet, förnämligast i kvrkstil; — Olof
Ahl-ström, bildad efter Vogler och näst honom den uImarkIaste organist i Sverige på sin
tid samt såsom tonsättare framför allt Ivcklig i frambringandet af en mängd läcka och
anslående vis-melodier*); — Johan IVikmanson, likasom Åhlström utmärkt organist
och Ivcklig författare af vis-melodier, dock mest berömd för sina, under Kraus’
auspicier författade, sjelfve den store Hnydn lillegnade och af honom värderade
violin-qvarteller; — J. A. Mechlin, J. B. Struve och flera yngre snillen, hvilkas
egentliga verksamhet likväl först kom en scdnare period till godo. (Forts.)
Sebastian Bach och hans Söner»
Konst novell.
i
(Fri bearbetning efter tyskan).
Nå
Friedemann.
’ (Forts. fr. Nas 4 3.)
Gudsljenslcn var slulad, orgelns sisla Ioner förklingade småningom i de hvälfda
gångarne, och menigheten lemnade kyrkan. Älven Friedemann steg opp, tillslöt
klaviaturen och lemnade orgläklarcn, lugnare, om än icke gladare än på morgonen. I
begrepp att träda ut genom den stora kyrkporten, kände han sig omfattad af ett. par
väldiga mansarmar; han sag opp — det var den vördnadsvärde Sebastian Bach, som
hnn med det glada utropet: ”Ack, min„fader!" i nästa ögonblick tryckte till sitt bjerla.
”Guds välsignelse vare med dig på del nya året!” sade Sebastian lijcrtligt, rocb
mina bästa önskningar! — Så sant jag lefver, Friedemann! du har gjort mig cn stor
glädje, och det redan innan jag såg dig! du har spelat bra — du har spelat stort.
— du vet, alt bilda dugliga ämnen lör vår ädla konst, var alltid min stolthet, och
vår herre skall icke lillräkna mig del såsom högmod, om jag säger dig, att du ej blott
varit min käraste lärjunge, ulan ock min bäste. — Nå, för mig nu till crl logement,
herr boforganist, Philip ar redan der och packar ul; ty i åtta d ir tänker jag vara
glad hos min Friedemann.” Dermed lättade han lörlroligl Friedetnanns arm och
vandrade med honom under muntert glam tiil lians boning.
Der blef en ny glädje, ly Carl Philip Emanuel, Sebastians yngre son, hade under
de tre kr, som förflutit sedan Friedemanns afgång från Leipzig, uppvuxit till en ståtlig
yngling och enligt lädrens vitsord likaledes visat sig vara en värdig lärjunge, lian
var en glad och lefnadsfrisk yngling, ”något lätt och subtil på orgeln”, såsom fadren
leende anmärkte, ”och uppenbart mera hemma på klnvcrcl; men ett redligt hjerla, utan
falskhet
Friedemann qväfde en suck vid fndrens sista anmärkning och helsade brödren med
hjertlighcl välkommen. En rikt klädd lakej afbröt samtalet i del han ät Friedemann
#) Skrcf dock älven något Tor scenen, såsom operan »Friggo» samt några aritr till »TandtoKforo
ocb »Eremiten.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>