- Project Runeberg -  Är 1882 års proföfversättning af Nya Testamentet tillfredsställande? /
21

(1883) [MARC] Author: P. P. Waldenström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

med de kommande verldarne utan: de kommande
tiderna
, hvilket visserligen är på väg åt det rätta
hållet
men ändå är oriktigt, emedan det förvexlar
αἰῶνες (tidsåldrar) med χρόνοι (tider).

Παράκλητος återgifves, när det säges om den
helige Ande
, med: Hugsvalare (alldeles som om
det stode παρακλήτωρ), men, när det säges om
Kristus, med: försvarare, (1 Joh. 2:1: Om någon
syndar, så hafva vi en försvarare hos fadren
).
Hvarför kunde det nu icke öfversättas öfver
allt med samma ord? Så mycket mer borde
detta hafva skett, som Herren säger, att när
han går bort, skall fadren sända lärjungarne
»en annan παράκλητος» (Joh. 14: 16), dermed
tilläggande sig och Anden denna titel i alldeles
samma bemärkelse. Kommissionen har sjelf i
en not till Joh. 14: 16 påpekat ett annat
svenskt ord, som både sannt och såväl för Kristus
som för Anden passande återgifver det grekiska
uttrycket, nämligen ordet hjelpare. Uti den
anmärkta skilnaden i öfversättning ligger en hel
dogmatik; och den dogmatiken må i och för sig
vara huru riktig som heldst, så är det ändå
alltid orätt och farligt att göra öfversättningar
efter dogmatiken i s. f. efter ordens betydelse.
Man drager derigenom elaka misstankar öfver
den dogmatik, som på det sättet gifvit sig ett
uttryck (för att kanske sedan i samma uttryck
söka ett af de väsentligaste bibliska stöden för
sig sjelf.)

Alldeles utan grund har kommissionen
öfversatt κράσπεδον med det yttersta (af någons

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:25:27 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nttillfred/0023.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free