Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Lord Aberville’s systerdotter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
62
_ Hur liar det gått? Hvad har ni fått reda
på? Resultatet?.— sporde Curvill ifrigt.
— Jag skall redogöra därför, men ej här utan
i villan där borta i närvaro af er son och hans
fästmö. De äro just nu på väg till villan och skola
vara där om tre minuter. Jag afser att träffa dem
där tillsammans, och vi hinna dit, om ni ej för-
spiller någon tid. Var god och kläd er i största
hast. Min droska står där nere och väntar.
— Men ni kan väl säga huru ni lyckats?
— Ej ett ord förrän på ort och ställe. Skynda
er, sir.
Mr Curvill mumlade något mellan tänderna,
men lydde. Fyra minuter senare stannade droskan
vid villa Verdures inkörsport, de båda herrarna
stego ur och trädde in på gården, där de mötte
mr Lincoln, hvilken just i det samma lämnat vil-
lan, och som öfverraskad vid deras åsyn utbrast:
— Du här, pappa? Hvart ämnar du dig? Hvad
vill du här?
Det blef Holmcs, som gaf svaret.
— Mr Curvill har varit nog vänlig alt göra sig
till min vägvisare. Jag önskar träffa lady Stan-
terberry.
— I så fall har ni gått förgäfves, sir. Mylady
kan ej mottaga någon. Jag hörde just nyss, att
hon i dag är ovanligt dålig.
— Beklagar min otur. Jag får då i stället vända
mig till miss Lauler,
— Till min fästmö?
— Ah, det är mr Curvill den yngre jag har
framför mig. Jag anade det. Tillåt mig gratulera.
Lincoln böjde stelt på hufvudet. Holmes’ yttre
tycktes ej verka anslående på honom, och han
genmälte vårdslöst:
— Ni har nog dubbel otur, sir. Miss Lauter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>