Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Spöket på Nedwoodhouse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
103
knappt taga på mig mina byxor, utan att en be-
tjäntlymmel skall komma och hjälpa till. Jag har
så tråkigt, att jag nästan gäspar käkarna ur led;
allting är så fint, att jag knappt törs trampa på
mitt eget golf; fina äro betjänterna, så att jag kän-
ner mig hugad att bocka mig för att bedja om
ursäkt, för att jag tilltalar dem, fina mina umgän-
gesvänner, sir Josua och sir Peter och hvad de allt
heta, fina deras långtrådiga middagar, där jag
knappt törs äta en bit, ty jag vet ej, om jag skall
begagna gaffel eller sked till de konstiga rätterna,
och där jag stundligen vill somna. Tacka vet jag,
när jag stod i min gelbgjutareverkstad och formade
söljor och ljusstakar, glammade med gesällerna och
gaf lärpojken en örfil då och då. Det var att lefva
det, sir!
— Ah, ni har ej alltid varit godsherre till Ned-
wood?
— Bara fem år. Jag var en ärlig handtverkare
i Scarborough, väl burgen och hade till och med
några styfrar på banken. Så dog bror min. Som
pojke hade han gått med ett fartyg till Australien;
på trettiotre år hörde jag ej ett knyst af honom,
och så kom en vacker dag underrättelsen, att han
dött som bryggare i Melbourne, efterlämnat en
million, och att jag var ende arfvingen.
— Jag anhåller att få lyckönska.
— Gör inte det, doktor, gör det ickel Rakt
ingenting att lyckönska till. Jag hade det bra,
som jag hade det, ett trefligt yrke — fast håret
och skägget alltid ville stöta i grönt, ni förstår,
doktor, att det kom af ärgen i mässingen —, ett
godt hem och en rar hustru. Ni kan inte tänka
er, hvad Ally den tiden var för en krona bland
kvinnor, vaken och hurtig och alltid vid godt hu-
mör, en klok husmor och en drifvande husmor,
som höll hemmet i ordning och pigorna i fullt ar-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>