Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Spöket på Nedwoodhouse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
127
till dörren liksom dess gångjärn nyligen blifvit
smorda och en del stenar i grottan flyttade.
Under middagen kunde mrs Burton ej återhålla
en del satiriska anspelningar på min väns resul-
tatlösa försök att lösa spölceriets gåta, anspelningar,
dem han upptog med en förlägen min, hvilken
lade i dagen förträffligheten af hans skådespelar-
talang, men hvilken ingalunda kom hans aktier
att stiga i mrs Burtons ögon. Min vän var tydli-
gen på intet vis hennes gunstling, medan jag där-
emot kunde berömma mig af hennes ynnest i ri-
kaste mått.
Klockan var öfver 10, när aftonsamkvämet upp-
löstes, och en hvar begaf sig till sitt sofrum.
Holmes följde mig, och gnuggande händerna af för-
nöjelse sade han: “Den där mrs Burton har gått
i fällan; hon anser mig som en idiot. Hvad hon
skall spärra upp sina runda ögon, då jag i kväll,
som jag hoppas, skall presentera henne för Ned-
woods spöke i mr Rangers lifslefvande gestalt!
Skrattar bäst som skrattar sist, mrs Burton! Och
lilla Sully, jag ser hvad min hon gör, när hennes
kärlekskuckel kommer i dagen; hon lär knappast
sätta sin näsa så högt då som nu. Då får hon
märka, hvilken dum gås hon varit. “
Vi sutto halfsofvande och småpratade, till dess
vi voro säkra, att alla kommit i säng, ljusen släck-
tes och korridoren låg i mörker. I strumplästen
begåfvo vi oss ut i torngalleriet, där vi intogo en
plats i skydd af en utskjutande murpelare, hvilken
både hindrade oss att bli bemärkta af en från
gången utträdande person och gåfvo oss tillfälle
att afskära honom reträtten.
Vi stodo där i mörkret — endast en nattlampa
långt borta i korridoren spred sitt matta sken —
stodo där orörliga, stumma, halfsofvande och ändå
i nervös spänning, just som jag stått väl femtio
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>