Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Till Proletärens fosterland!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mäktig utveckling, den största i världshistorien. Och för oss
alia andra ett lyckligt misstag! Utvecklingen vandrar ju näp-
peligen mera västerut som de gammalkloka påstå, varför skulle
den upprepa sig själv i Amerika, som icke är något annat
än ett Västeuropa i högre potens? Dess väg går mot Ostern,
dar de rika obrukade möjligheterna slumra. Det är icke
ofördelaktigt att linjerna för en ny världsondning uppdragas
av just ett folk, som har ungdom isig. Med all respekt för det
bedagade, för skola och erfarenhet — det är likväl bättre
att vara satt i världen av unga föräldrar än av gamla. Och
kanske också sundare — man.har förut sett barn vantrivas
på grund av för mycken grundlighet. Låt oss vara tacksamma
över att Klio, som den höna hon är, lade sitt ägg bland klyf-
tans nässlor i stäIlet för i ett teoretiskt välkonstruerat meka-
niskt bo — tyiskt t. ex. Hon visste vad hon gjorde när hon
valde den vilda utmarken. Framtiden gror nu en gång icke
i den skröpliga gammalklokhetens jord men i det land, som
för den gamla världen framstår som barbariet! Det är all
grund att antaga, att detta "misstag" kommer att betyda mera
rörelsefrihet iför själ och hjärta, mindre fara för att mänsk-
ligheten s»kall spännas in i en ny tvångstroja. —
Här i Ryssland är allting stort och rymligt. De flaskor
kvinnorna bruka, då de gå för att hämta mjölk, äro fem
gånger så stora som mjölkflaskorna hemma. Man försäkrar
mig också att det är de gamla brännvinsflaskorna från tsa-
rens tid. Landsvägarna äro bredare än en dan’sk herrgårds-
mark — odh det är djupare i botten på dem än de sund,
som flyta mellan Danmarks hundra öar. (De rysika lands-
vägarna, vad ha de icke spårlost uppslukat — Napoleons hä-
rar, Koltchak. Västerns hela sterila kultur! Måtte dess ma-
terialism också försvinna i dem — snabbt och spårlost!)
Det är långt till grannen och högt till taket, oändligt längt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>