Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 8. Allmän oreda
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
59
den fredsälskande Farbror Daniel, och blef ögonblickligen
anmodad att taga uti med saken. Med våldsamt upprörd
röst, uppräknade Faster Maria alla Karins brottsliga
tilltag och förseelser, och slutade listan med att framhålla
hennes grofva vanvördnad gent emot Hennes Nåd själf.
»Och jag yrkar ovillkorligen på7 Thomas», tillade
Faster Maria, såsom sitt ultimatum, »jag yrkar på, att du
ögonblickligen afskedar den där druckna irländskan. Jag
tillåter inte att hon får stanna en enda timme i detta lius,
så länge jag är här. Jag har aldrig blifvit till den grad
förolämpad i alla mina lifsdagar — aldrig i alla mina
lifsdagar!»
»Ack, Syster Maria», sade Herr Bradley, »kan du
ej låta udda vara jämnt för en gång, utan att bråka så
mycket? jag är ledsen, ifall pigan varit näsvis emot dig,
men sätt dig öfver det där, så är du snäll. Du behöfver ju
aldrig se henne mer, det finnes ju ingen anledning för
dig att gå ut mera i köket och — —»
»Jaså, inte det?» svarade Fru Hampton med
öfverlägset förakt. »Jaså, ingen anledning? Det bevisar aldra
bäst, hur mycket du förstår af den saken. Det må vara
ditt sätt och din hustrus sätt, att hålla er borta från
köket. Af hvad jag sett i dag, kan jag nog tänka mig
att det är på det viset. Men det skall jag säga dig,
Thomas, en gång för alla, att det icke är mitt sätt. Se dig
bara omkring 1 Sådan smuts! Gå in och titta i ditt kök! jag
har aldrig kunnat föreställa mig något sådant! jag kom
hit för att tillbringa en stilla och treflig dag hos er, och
stanna öfver natten. Och hvad är det första jag ser? Jo
Tom och tekannan ligga nere i brunnen! Min mors
tekanna! Och du vet mycket väl, att den tekannan skulle
jag rätteligen ha haft. Nere i brunnen! Och din äldste
son nästan ihjälfrusen, och alla dina barn i ett tillstånd
af smuts och oordning, som jag ryser bara att tänka på;
och hela ditt hus och hem sedan! Och en sådan middag!
Och till råga på allt, kommer så din druckna kokerska och
öfverfaller mig med skällsord — kallar mig för »en
gammal drake!» Thomas, jag försäkrar dig, att det kommer
jag aldrig att förlåta dig — aldrig! om du låter den qvinnan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>