Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
56
nya tltollsländan. N:o 4
rit inånga ocli lån. a Glötn ej, att hennes vinge
oj förmår bära en alltior tung postväska!
En dol bref kom för sent tör att ingå i sista
iinmmern. Sländan afsänder nemligen
innehållet till tryckeriet en hel vec a innan tidningen
utkommer.
Till de 9 „kiesorna" i Solf sänder Siändaus tant
en tacksam klapp för lielsningou titi M Mars Och
Sländan framför härmed jemte ursäkt, en sentida
gratulation
,.De sex smd frissornas" mormor, mamma,
...Sylrias Elly och Jtulh gratuleras hjertligt den
14 Mars af pappan, inainmau, Sftina och de 9 i
rfoll".
Agnes och Kavarellus. Gamla hedersvämier, tack
för brefven.
Huth . . . Ditt bref till „den unga Idéen’, iir
infördt i dess senaste nuinmor Kan du engelska,
skall Sländan sända dig det. När svar kommer,
skall det införas i öfversättning i Släudan
Dunkis och Julius F- v. Edra bidrag äro
bra, tack.
Itiktiga lösn ngar ha sändts af: Albert Collin,
Signe E-tn, E. A. ß. Hjalmar Freder, „Thyrsi
Flora", Ebba Procopc och Maria Albrecht.
Erik A. Dina aiainantgåtor voro ordentligt
gjorda, tack skall du ha.
Yrsa. Du har väl fått det begärda, som
Sländan afsändt. Kostar ingenting. En tack för
brefvet till Sländan och till Alta. Vet ej, om Agnes
fått ditt bref.
Ruff. Jag tycker just att du och jag kunde
passa ihop. Det skall vara ruff i suddat, om detta
skall någonting betyda. Fmkostbiten smakado
efter mera. Jag njöt af dou goda mofnmjölken,
ty jag är en Iråssare, iiiir del gäller sådana
rariteter. Helsa dina vänner från Sudd
Sudd. Sländan tackar för de duktiga bidragen
Prisuppgift.
H 1 T G
N A T K F 0 S A
T 1 S A N M 0 C
N U F R R R (!) S
T A L A M 0 D 0
E T P L 1 L A K E E A E L S I K
I) P __ G F V T T C
t’ •s T H A L K
T S
II E
L L R T H T 0 0 E L T B C
Bokstäfverna i ofvanstående figur bilda en
mening. Man begynner vid ott D, g.^r alltid framåt
mod öfverhoppande af ett visst antal
bokstäfver. Huru mänga bokstäfver öfverhoppar man
och huru lyder meningen?
I I donna täflan få alla Sliindans prenumeranter
deltaga, mon hvar or Ii en bör utan hjelp sjelf hafva
löst gåtan. Fem pris utdelas; äro de rikliga
lös-ningarne flera, får lottning algöra hvilka som
lå pris.
Lösningarna böra, försedda ined namn, åldor och
tydlig address, insändas till Bedaktionen inom
den Xü April■
–-
Anagrammer :
(Ester).
lit!ata. rensa frön I = ett lar.d.
Regna, arma M! ~ något, som finnes i Sländan,
(af S-o).
Artur Hampa = flod i Asien.
Vet moster, K. O. M ~ Bergtnpp i Asien
Konststafning.
H-e, he; 1-i, li; alltså li, eli, lieli; o säger o:
alltså: o. io, lio, elio, helio ; g-a, ga; alltså: ga,
oga, ioga, lioga, elioga, heliogn; b-a, ha: alltså:
ba, aha, gaba, ogaba, iogaba. liogaba, eliogaba,
heliogaba; 1-u-s, lus; alltså: lus, alns, b dus,
abalus, gabalus, ogabnlus. iogabalus, liogabalus,
ëliogabalus, Heliogabalus.
A k ros t i kon:
(Gunnar).
Rtt substantiv:
Ett flicknamn ;
Eu fisk;
En flod i Finland :
Ett adjektiv ;
F.tt sinnesorgan hos menniskan.
Begynnelse- orli slutbokstäfvorna bilda namnen
på tvenne insjöar i Finland.
Lösningar till N:o 6.
dömda namn ■
Runeborg. Italien.
I/ebus I.
Sex kringelband.
/tehus II.
Min sjuka stortå.
Helsingfors 1SS0. Hufvudstiulabladets tryckeri, Fnbinnsgatan U.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>