- Project Runeberg -  Nya Trollsländan / Sjunde Årgången 1891 /
128

(1884-1892)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

128

NYA TROLLS I-ANDAN.

N:o 17

Bref under vingen.

Yrs a. (Ini jag vetat, att du bodde i A bo, sä lindé
jag sökt tipp dig, om jag vetat din adress. ITar du
haft roligt i sommar? .lag far hem den IM Augusti.
Vill du träffa mig, sà gå till àngb. Jakobstad, nälden
kominer. Nil farvill. Få se om vi råkas.

Kamraten May.

Fil i flin fem» fö’ Hallå! Hvar håller du nu hus?
Ska vi inte skrifva till hvarann ? May.

-Vore. Jag ser att du ilr Abo-l>o. Är du llieka
eller gosse? Skrif snart till May.

Myggan. Genom May har jag hört att du år
hennes kusin. Jag vill gerna bli bekant med dig. Jag
bor äfven på .lollas. May ocli jag äro |lagligen
tillsammans. Hon ber hälsa. Skrif snart till

fi nil rim.

Fjahir. Tack sa rysligt mycket för ditt vänliga
bref! Jag korresponderar mod dig så hjärtans gärna,
livar bor du för tillfället? Skrif snart, beder vänligen

Maseha.

Till Bebharne. Tack för det roliga jag hade hos
er. Hälsa till alla. Skrif någongång genom Sländan
«11 Erik T.

Tytt. Da du läser detta, är jag i Kuokkala och
minnes med saknad våra danslustiga dagar i lin. ün=
drar huru våra musikanter, dansmästare och fiskare
nu må och om de ha ledsamt efter oss. Hälsningar
från Hulda, Jolin, August och Edvin. En slängkyss
af Signe L-m.

Dcrti M-hy. Skrif snart till mig. Min adr. till 20
Augusti Koukkala, senare S:t Petersburg, finska
järnvägsstation. Halsa Irene K:u från Tyti och

Signe L—m.

Hinken lhti och Trumhinnan. Har ni fått våra
gratulationer? Sänd mig era respektive adresser.
Maiiya hjärtliga hälsningar sändas Agnes. I.otty,
Mary, Het hj, frie oeli Alfhild I’nil. PirkJ.a och Gerda
G., Helga och Carin Mil. Aili, Yrsa, Frilla, Karin
och Georg, Bumhurifex och Nordbo om en sådan
| ännu existerar. Skrifven någongång till

Signe L-m.

Lainé. Jag är en ny kamrat, som gärna skulle
vilja hafva bref af någon. Kanske vill du skrifva till

Kullerbyttan.

Hagar och Aidi. Välkomna bland de andra
ungdomarna. Sländan.

Hedrig. Tack, tusen tack för brefvet. Var inte
ledsen, fast jag into har skrifvit till dig, jag har varit
borta, så att jag inte hunnit. Hälsningar frun Alina.
Adjö, farväl! 1’argas.

Österlund. Hälsningar från Malmen. Tack för ditt
bref. Brukar du liska med krok, jag har fått mycket
fisk. Adjö, hälsa alla. skrif svar till 1’argas.

Toreri. Tack för ditt bref. Nog hör jag till
ma-skulinoriia, men till hvilketdera hör du? Hvar bor du
och hvar bar du gått i skolan? Glöm ej bort

1’argas.

Sländeauner, iihoj! Här är en ny kamrat soni är
Wasa bo. Hvem vill skrifva till A m.

Erik Stockholm. Kära Erik. Det var sa roligt
när du var här. Vet du jag har varit kökspojke och
satt ärter på buteljer. Engång när pappa sof, fick jag
kryssa allena på Svartbäcksfjärden. Zaeki ber hälsa.

Din vän Bertel.

Tjiinis Xaekeus. Tack för brefvet Jasså du Hr
10 ar. det är jag med. Tycker du om att sporta?
Vet du jag liar varit med pä en turistfärd till R—i
och der var -värre lifvadt». Pojken.

Hejsan, Lisa! Hur star det till? Är du ifrig
simmare? Kan du tänka, fvra gånger har jag i dag
varit att doppa mig, mon ändå har jag rysligt hett
Hälsningar fnin Pojken.

Lainé. Tack ska du ha för ditt bref. Hvem är du
egentligen? Ooli hvad sysslar du med under sommarn?
Skrif svar till Pojken.

Österland. Mitt svar kommet litet sent men jag
har ej haff tillfälle insända det till Sländan. Bekant
ined dig vill jag visst bli. Jag är lti ur och bor i
Hrfors. Nalle.

Bumhurifex. Du frågade af Lurifax hur jag mår.
Jag svarar själf: utmärkt bra. Hvad tycker du om
utfärden? Ehuru jag icke känner Fjalar och Mäns,
kan du hälsa dem. Nalle.

May. Jaså, du bor på .lollas, du! Där bor jag
redan H:to sommarn. Skrif någongång |iå hvilket ställe
du bor? JW/e.

Venia, ohm! Du bad mig skrifva till dig. Har du
redan varit till Laihela till Maseha? Skrif snart till

Gurli.

Bumhurifex. Tack för brefvet. Ar du gosse eller
Hicka och hur gammal är du? Jag är 12 år, bur i
Wasa, men är nu på Larsmo. Jag liar redan varit
pä Åland. Skola vi ej börja skrifva till hvarandra?

Gurli.

Tjänare, Maseha. Hvarför har du ej skrifvit till
mig. hiilsa Sve-di-fi och skrif någon gång till din
sidokamrat i skolan. Gurli.

Karin. Valborg och Martin i Ikalis. Många
muntra hälsningar från Pernilla och Kullerbyttan.

Stormen. Tycker du inte att vi sku skrifva till
hvarandra? Svara i nästa n:o. Pernilla.

Myosotis Palustris. Jag är ön ny slandviin, utan
bekanta. Kunde vi oj bli kamrater? Svara i nästa
nummer hvad du tycker. Fiintus.

Pargas. Ska vi ej börja skrifva till hvarandra?
Jag är visst för dig alldeles obekant, men svara ändå
om du går iu på förslaget. Fuiitus.

■Ju — ju. lii — ri, Lurifax. Bumhurifex, Fjalar
och Nore! Jag ville gilrna börja skrifva till er.
Antagen 1 föi-slaget, så svaren i nästa nummer.

Fiintus.

.Visse. Nog är jag gosse. Jag fiskar, seglar och
simmar mest bela dagen. Jag har mänga småbåtar,
som segla bra. Hvar bor du ? ju—ju.

Maseha. Mina initialer äro icke E. S., men börjar
icke ditt tillnamn ]iå M? Dä känna vi hvarandra till
utseendet - ju—ju.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:34:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nyatrollsl/1891/0134.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free