- Project Runeberg -  Nya Trollsländan / Åttonde Årgången 1892 /
15

(1884-1892)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

N;0 2 ILLUSTRERAD TIDNING FÖR UNGDOM OCH BARN. 15

Bref under vingen.

Blåsippan! Godt nytt Är, önskar Jasmin.

Yrhättan. Ditt namn liar ej på länge varit synligt i
Sländan. Sofver du, eller är du vaken? Jasmin.

Jeppo. Jag är en tö ärig flicka och skrifver nog
gärna till dig. Ilar du gått klar för messlingen?

Toveri.

Nore. Jag ville gärna bli bekant med dig. Genom
Myosotis P. vet jag ditt namn. Ta vår luciefcst spelade
vi »Skyddsengeln -. Mav var hvita engeln, Elli kungen,
Ri Myllymaja och jag 1’rode. Vi samlade också
pålningar tör de nödlidande. Skrif snart Toveri.

Carin Montell, Wiborg. Skrinner du redan? Jag
böljar väl, när klubben blir färdig, men få se hur det
skall gå, jag har ej skninnit på 2 år. Berndt frågade
hvad du menade med •ställningen i Kina». Godt nytt
àr! Hafversoppan.

Jeppo, l.änge fick jag vänta på svar, men det är nu
detsamma, härå jag fick. Mascha.

Titti. Visst vill I jag bli bekant med dig, det är
roligt ha mänga Sl&ndvänner. Mascha.

Generat Lutfisk. Det var trissigt att fä en bekant
till. Berätta nu hvar du riktigt simmar. Carolus.

Jojakim. Nog känner jag igen dig, »Itaine» spelaren.
Huru gick det med resan till K. nieini, med stöttan,
Paj, Me pri och Pelle voro ju med? Carolus.

Carolus. Ursäkta är det Carolus eller Cfrolus du
tecknar dig; det ser ut som en medelväg mellan båda,
jag vill, förstås, inte ge dig orätt namn. Postm.

llallii Sländkamrater! Jag är nykomling, 13 är, bor
i Aho. Vill någon göra bekantskap med tnig ?

Hallo.

Alla Sländkamrater önskas ett godt nytt år af Mascha
och Ceylon & Campaiiula.

Jojakim. Morgens! Nog är jag med 0111 att boija
skriblera med dig. Huru gammal är du? Huru mänga
julklappar lick du ? lag fick många, bland dem ett par
förnicklade skridskor med hvilka jag hoppas fa mycket
roligt. Hvar bor du? Skrif genom Sländan till

Campanula.

Kikki. Tjänis. Jag söker förgäfves att fa vela dill
namn, skrif nu hvar du bor. Så till vida har du ej
misslagil dig, ty i drömmarnas rike befinner jag mig
ganska ofta i en kutter uppå Indiska oceanen pä väg
till Ceylon. Men i värkligheten sitter jag i ett trefligt
ruin vid Svarünunkegatan i en af landets östra städer.
Skrif snart till Ceylon.

Matilda Gyldén. Mjuka tjäuare. Huru mår du och
Axel och Eja? Jag mår ej riktigt bra. Purra upp Axel
sà att han äfven körjar skrifva, han kan ju skrifva till
Erik S . . . z saml mig. Adjö nu, gissa hvem jag är.

Ceylon.

Nalle. Du får fråga af B-fex. Måns.

Aru. Mina initialer äro A. E. Um julferierna och
somrarna bor jag pa landet, eljes i Il:fors. Mäns.

Mascha. Jag har lust alt »stifta bekantskap med dej».
Svara Måns.

Bumburiftx. Hur står det till ? Mäns.

Jasmin ! Jag han ej besvara ditt bref före jul. Du
frågade hvar jag gar i skola. Jag går i Wasa frunl.
skola. Har du fåll mänga julklappar? Skrif snart till

Westa.

Snödroppen, Gurli, Mascha, /’argas, Fiüfimfamfej,
Svalan, Gull, Fjalar, /’ijf, Nore. Många hälsningar från

Westa.

To-to. Tack! Lit snart höra af dig igen. Dina tvä
upptäklcr ägde sin riktighet. Om Guss kunna vi ej
ISmna upplysning. Red.

Lirilirili. Gulls ålder finnes uppgifven på mänga
ställen i fjolårets senare N:o. Z. T. lackar för
hälsningen. Red.

Kili, kili kassis ha, ha, ha, hur gär det i skolan med
läxorna. Ar du lika munter och glad som förr, då du
trädde in fran skolans dörr ? Gif nu fort svar 0111 du
i’s åt Myosotis Palustris.

//inken //ni! llar du tröttnat? Tycker du ej vi
kunde byta kort? Min adress får du af I.isa.

Myosotis Palustris.

Kisspiggen! Dli har ej skrifvit på bra länge i
Sländan. Näsla gäng du sänder in bref, glöm dä ej bort

Edda T.

Gull! Vill du ha en ny sländkamrat. Om jag är
fisk eller fågel kan du se af mina bref under förra året.

Edda T.

Aidi. Godt nytt är. Jag har ej pä länge hört af dig.
liar du haft en treflig jul och fåll mycket julklappar
såsom Edda T.

Pimpctanturi! Goddag glöm ej bort alt skrifva (ill
Kulllerbullertuller, Bofinken & Snöflingan.

Kej. Jag Iror du ej vet hvem jag är. Jag vet ditt
rikliga namn, hälsa din syster från Bofinken.

Snö/Iingiut i£ Bofinken. Tack Snöflingan för dina
dugliga bidrag och Bofinken för dill vänliga bref. Dä
era bref kommo i samma kuveri och ni troligen träffas
personligen innan de skulle bli trykta införes ej de bref
ui skrifvit till hvarandra af skäl som uppgåfvos i N:o 1.

Vänskapsfullt Sländan.

Fanny E-m. Huru må Ester och du? Ha ni fått
mycket julklappar, jag bar fått ganska många. Skrif
svar till Råttan.

Mascha. Raring, tack för ditt bref. Jag har hafl så
tråkigt sedan jag slutade skolan. Glöm ej bort

Råttan.

h’esta. Tack för ditt kort, hälsa Gurli från

Vesta.

Bidrag ha insändts af Ceylon, Campanula, Toveri,
Carolus, Mans, WaL/emar Appdgren, Jeppo och
Werner Hedman, Myosotis /’., Snöjlingan och Vipan.

Anagrammer.

i (Ila.)
Nopa i — ett substantiv.
Kin ra = ett namn.
Mas nie — en sjö.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:34:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nyatrollsl/1892/0019.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free