- Project Runeberg -  Nya Trollsländan / Åttonde Årgången 1892 /
160

(1884-1892)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lfiO nya tkollslärdan. N:0 20

Bref under vingen.

Pekstickan: Ilar du ej ledsamt till skolan? Dina
förra klasskamrater bedja hälsa genom

Kassis och Filbunkan.

Ahednego. Nog vet jng hvem du är. 11-i 11, frågade
mig engång om det, far jag säga? Skrif nangäng
genom Sländan till Kassis.

Elli, A—i H—s och I.Hs i T.—fjärd. Hum må ni
där? Ha ni böljat med edra tillämnade syföreningar?
1’ilTa och Tohtori hälsa genom Kassis.

Myosotis Paluslris. Frida är pil Fiskars.

Eken och Olin Polio I’tk feller RfJI Tack Tör
hälsningarna! Ha ni haft några utfärder? Vi voro här
om dagen till Högbolmcn med Kaffekajsa och några
andra goda vänner. Wera B. reser hem i fredag.
Hälsningar frän Tiensjang och liässul.

Lii/a Hoppa. Gratulerar till din födelsedag den 13
Oktober. Ila ni haft konvent? Hälsa sångerskorna
l’ellc och Mirn, samt den alltid omtvistade Ebba Stina.
»Wischt» skrifver du väl till Tiensjang och Bässul.

Sländkamrater. Hoj, Hoj! Tusen och ’/, kanna
hälsningar sändas eder alla fnin Jasmin.

Ester Maria. Genom 1.. \Y. liar jag fått veta ditt
natnn och din ålder och ville gärna göra din
bekantskap. 1.. \V. mins dig 110g och skulle gärna skrifva
till dig, men har ej Sländan. Hon ber dig i stället
skrifva till henne under adress Borgå. Skrif ii.igongäng
genom Sländan till Jasmin.

Hälsningar till Sirkka i Wasa från Uässul; till
Abed-nego, Siskan och Mary, Eiler och Krusse frän

Filbunkan.

Konststafning.

Kan du stafva Kapuciner? K-a Ka, p-u pu; altsä
pu, apu, kapu; c-i ci; altsä ci, uci, puci, apuci, kapuci;
11-e-r ner; altsä ner, iller ciner, uciner, puciner,
apuci-ner, kapuciner.

Akrostikon.

(Nalle.)

Ett namn i genitivus;

En sjö.

Ett gossnamn.

Ett subst, i bestämd form.

Ett sammansatt adverb.

Ett abstrakt subst.

Begynnelse- och slutbokstäfverna bilda tvenne räkneord.
Ordlek.

Fyrvärkarcn sade: I. 2. 3. 4. — 5. 6. 7. 8. de 1. 2.
3. 4. 5. 6. 7. 8. pjeserna.

Hufvudbry.

(Af stjärnöga.)

Nedanstående bokstäfver bilda, tätl ordnade, namnen
pä fyra ställer i Finland : ö, r, a, a, k, s, g, a, o, u,
ii, ö, a, s, n, a, 111, k, v.

Lösningar till n:o ig.
Gåtfrågan.

Mineralriket.

Urgåtan.

Rebusen.
Lilla Ellen påstår annat.

Kompletteringsuppgiften.

V c r d e n
v i b 0 r ë
à n g li å t
1 i n c a 1
P a u 1 u s
K 0 P P 0 r

Läsningar ha insändts af Jasmin.

Innehåll. När nöd stundar. I’å Rönnbacka gård.
Bild utan text. Från Paul Joachims Hemmet. Bref
under vingen. Smättplock.

Helsingfors, Htfurs Contral-Tryckeri, 189*2.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:34:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nyatrollsl/1892/0164.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free