Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
32
INLEDNING.
En gammal man, en finne som fullständigt hunnit
glömma sitt barndomsspråk, inkallades till tolk vid
vigseln. Prästen antog att mister Hultman i
sexdol-larskostymen måste behandlas likt alla andra
utvandrare han förhjälpt i det äkta ståndet. Gubben
förestavade ur en bok någonting, som skulle
föreställa svenska vigselritualen, men då det lät
skrattretande och vanvördigt, blev Töre ursinnig, tystade
på honom och böljade läsa på svenska, ur minnet,
de gamla fraserna. Louise hade tårar av blygsel i
ögonen, hon tecknade åt prästen, att hon önskade
läsa sin andel på engelska — och så voro de man
och hustru.
Herrskapet Smith kom fram och kysste dem båda
på munnen i rörande okunnighet om det lustspel,
som uppförts. Töre slöt sin brud häftigt i sina
armar, och därpå fick Louise papperet med en liten
skämtsam antydan om kvinnan såsom den, vilken
vore bäst i behov av ett dylikt. Prelaten talade och
skämtade nervöst, tills han bekom sitt guldmynt, och
så stängdes porten om dem och de stodo åter på
den dimmiga, rullande gatan. Alltsammans hade icke
tagit en timme.
Herr Smith bjöd genast den nygifta frun sin arm,
vilket hon var tacksam för, hon kunde icke ha sagt
ett ord till sin man. Han var godmodig, mister
Smith, och tog det hela som ett lyckat skämt
Oupphörligt puffade han henne i sidan och frågade, hur
hon tyckte om att vara gift. Hon gick i en
fullkomlig dröm; även när de kommit hem och följt med
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>