Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
12
forud have de, der nu sysle med Sprogvidenskaben, for vore
Bedstefcrdre og Oldrfcedre, takket vcere de nysnccvnte og
andre Gransteres utrcrttelige Virksomhed. Jeg vil her ikke
engang tale om det umiddelbare historiske Udbytte, Sprog
sammenligningen har givet, forsaavidt som den har draget
hele Sprog, der troedes gleinte, frem igjen af Morkct, og
fortolket Skrifter, som i mange Aarhundreder troedes ulce
stlige; at saaledes f. Ex. ved Lassens og Rawlinsons fore
nede Veftrcrbelser den gaadcfulde Kileskrift paa de oldper
siste Mindesmerker ej alene er vleven lcrst, men ogsaa for
klaret, saaat en Skoledreng nuomstunder vil kunne fortcelle
om Vegivenheder fra Darius Hystaspis’s Tid, hvorom den
grundlcerdeste Mand i hele Europa for hundrede Aar siden
ej havde Anelse, ligrsom vel og Ninives Steen-Arkiv snart
vil oplade sine Hemmeligheder og scrtte vore Tages Lcrrde
istand til at strive en assyrisk Historie, fuldstamdigere end
maaste endog nogen Romer eller Grceker paa Eiceros Tid
formaaede. Men jeg sigter isoer til de opklarede Begreber
om Sprogenes og fslgelig om Nationernes eget Slcegtskab
og Afstammen, som den videnstabelige Sprogsammenligning
har tilveiebragt, fornemmelig med Hensyn til de germaniske
Sprog og Folk i Almindelighed og Nordens i Scerdeles
hed. Her hehsver jeg kun at gjentage to as de nys an
fsrte Navne, Nask og Grimm, for at det kan staa klart for
Enhver, hvor meget der nu i den lingvistiske Vei er arbei
det Ethnographen i Hcenderne, hvorom de Lcrrde, der levede
endog kun et Par Generalloner tilbage, ingen Forestilling
havde. Dette er ikke sagt for at forkleiue hine Lcerde, der
vistnok udrettede hvad de kunde; det er kun en simpel Kjends
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>