Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
64
blev en Mode; inden Hen dannedes en poetisk og historisk
Skole; den hos hele den germaniste Stamme som Folke
stik svede Sang gik her over til at blive en Kunst o. s. v.
Det var naturligt, at Moderlandet, med hvilket Kolonien
under sin Blomstringstid stod i det ncrrmeste Fcellesstab
og tilsidst forenedes, fremfor det svrige Skandinavien blev
Formaalet for denne Literatur; „dette skete ej sjelden med
saa stor Eensidighed, at alle gamle Stammeminder tilsidst
henftrtes til Norge, dets Konger og bersmte Slcegter, stun
dom med aabenbar Vold paa historist Sandhed og Nime
lighed".
Man betragte nu nogct ncermere dette Ncesonnement.
„Sprogrt var felles indtil det 11te Aarhundrede". Nu
vel, det var det maaske; jeg skal tale derom lcrnger nede.
Men var derfor Nationaliteten og de historiske Minder
fcelles? „Den katholske Kirke dagthingede paa Island
med Hedendommen". Gjorde den ikke ligesaa i ’Norge og
andensteds? „Oldfproget holdt sig paa Island normalt":
det er atter et af de Punkter, som egentlig ssulde devises,
og hvorom vi nedenfor kumme til at tale. „Nordmcrn
dene medbragte til Island Skandinaviens Sprog, urgamle
Stammeminder, mythiske og historiske Traditioner, Indret
ninger og hele sin Nationalitet". Ja vistnok, de med
bragte sit eget Sprog, der til den Tid paa en vis Maade
kunde kaldes Skandinaviens, og de medbragte naturligviis
sin egen Nationalitrt; men hvor staar det skrevet, at de
derfor ogsaa medbragte hele Skandinaviens „urgamle Stam
meminder, mythiske og historiske Traditioner og Indretnin
ger"? De medbragte Norges urgamle Stammeminder, my
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>