Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
261
været saa langt, men har faaet det bragt
derhen ved en eller anden, mulig en anden
Indianeérinde. Der’strejfer "jø tidt smaa Flokke
omkring.”
»Men hvorfor vil De ikke have, vi maa
søge at udfri ham?”
»Fordi Slangen har haft en Hensigt med
at bortføre ham, og den Hensigt er tydelig
nok. Han vil bruge ham søm: Byttepenge
for Krudt og Kugler. Ser De, da Høvdingen
— vi måa kalde ham saadan, det Uhyre,
skønt han egentlig ikke er det -—— da Høv-
dingen, siger jeg, kom til øs i Sommer og
ulykkeligvis såa vort Oplag af Ammunition,
er han naturligvis bleven rent forhippet paa
at faa noget. Han vilde have overfaldet os i
Vinter, hvis han havde set sit Snit. En af
hans Spejdere blev dræbt, og det viste ham,
at vi var aarvaagne. "Da det Anslag mis-
lykkedes, udtænkte han et andet. Han har
stadig og stadig luret påa os, og da Drengen
hin Gang blev tilbage, har han straks været
der og’ nappet ham. Jo, jo, Sagen er tydelig
nok. Han vil nu tinge med os om Udleve-
ringen, og derfor maa vi ikke foretage noget
som helst, før vi hører fra ham. Ellers kunde
det hænde, at det sidste »blev værre end det
første.”
»Jeg ser nok, De har Ret, Malachi! Det
er drøjt at vente roligt; men saa maa vi
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>