Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - No. 14. 15de juli - For skole og hjem - De franske unge piger (red.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
194
den unge pige bestandig vaaget over, de levede i en fuldkommen
ætherisk uvidenhed, indtil de en vakker dag blev övergivet til ægte
mænd, som — for at bruge et mildt udtryk — hverken var uvidende
eller ætheriske.
Den franske unge pige læste ikke andre aviser end modejournaler;
hendes lærebøger var samvittighedsfuldt undersøgt og alt det farlige
blev uddraget. Hendes drømme var vistnok ideelle indtil det yderste,
alt materielt var tjernet, kun platonisk forhold tænkte hun sig, naar
man pegte paa ægteskabet, som hendes maal. Vilde hun være en
aristokratisk ung dame, maatte hun heller ikke have for god helbred
eller for god appetit.
„Og vi opdrog dette barn saa uskyldig og uerfaren, for saa at
overgive hende til en fransk ægtemand. Det vil sige til en, som
havde nydt livet i enhver retning, som for hver dag der gik bleV mere
og mere skeptisk og kynisk, som eiede respekt for særdeles lidet, som
kun søgte fornøielser og nydelser og søgte dem udenfor hjemmet.
Hvor mange af vore unge piger er ikke blevet bundløst
ulykkelige paa den maade og har tyet tilbage til sin moders arme eller
til veninder, som de har kunnet udtale sig for om sine brudte illu
sioner, fordi de har havt samme vanskjæbne som de seiv. Hvor
mange har ikke søgt trøst for sit saarede hjerte hos en præst, der har
raadet dem til at bevare sin sjæl for Gud og ikke bøie sig ind under
sin mands vilje. Den mandlige natur blev helt igjennem modbydelig
for flere af disse altfor uskyldige hustruer; ægteskabet blev for dem,
som en fælde, hvori de var lokket hen. Man indsaa derfor, at det
var nødvendigt at forberede vore døtre bedre til hustruer for vore søn
ner, at give dem bedre undervisning i henseende til livets materialistiske
og prosaiske sider og at give dem kundskab om, hvorledes alle væsener
er undergivet de samme almindelige love“.
Franskmændene har liden smag for nogen ideel ligestillen af hu
struen. Og de nye engelsk-amerikanske sæder vil formodentlig gjøre
de franske hustruer mere verdslige, mindre huslige end før og som
sine mænd lidenskabelig henfaldne til sport og fornøielser.
Men den engelske „flirtation“ vil ikke faa indpas; det vilde paa
fransk grund medføre alt for stor fare for de unge piger.
„Disse unge folk diskuterer og dømmer efter sit eget hode, de
danner sit sind mere og mere personligt og subjektivt og modsætter
sig utaalsomt de ældres meninger. Og da de tager sine drømme for
intellektuel begavelse, ser de ned paa sine forældre som gamle og
overtroiske.
Men det, der rives fra familiens blødende hjerte, beriger individet.
Og først nu begynder den unge kvinde at voxe sig frem til individ
Det gamle familieliv blir oprevet under de nuværende tilstandc.
Nylænde, 15de juli 1892.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>