Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
17.
Den förtrollade prinsessan.
Pojo ocb Snappertuna.
*) P»jo.
-P —■
1. * *) Jag vet väl livar som står ett slott, Som år så väl ut - - si - radt, Af
, n________n
^ –1-T—-] F- -h— G —
röda guld, Med
1 i>"
silf-*ver — och det ~ T
-t*-’;:
mar-mor-sten upp-mu – radt.
2. 2)Uti det slott där står en lind
Med löfven däjlig och gröna.
Uti den bor en näktergal,
Som väl kan röra sin tnnga.
3 Det kom en riddare ridandes;
Han hörde den näktergal sjunga,
Hvaröfver han förundrade sig,
Ty det var om midnattsstnnden.
4, „Och hör du liten näktergal,
En visa jag ber dig att kväda,
Dina ijädrar låter jag med guld beslå,
Och din hals med pärlor bekläda/’
5. „Jag passar ej på fjädrar af guld,
Dem jag för dig kan bära;
*) Snappertuna uppteckningen är alldeles lika, med följande små afvikelser:
») Där står ett slott i Österrik,
Det är så kostligt siradt,
Med silfVer och med röda guld,
Af huggen sten uppmuradt.
*) På slottets gård där stod en lind
Med däjeliga blader och sköna.
Däri så bodde en näktergal fin,
gom så ljufligt sin tunga månd rörai
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>