Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Den rika till den fattiga sade altså:
„Hur är du nu så sorglig och bedröfvad?
Sörjer du far, eller sörjer du mor,
Eller hafver du förlorat din ära?**
3. „Och inte sörjer jag hvarken far eller mor,
Ty Gud har ock bevarat min ära.
Långt mera sörjer jag den fager ungersven,
Ty vi ha hållit hvarannan så kära.1*
4. „Hvad skall du nu söija den fager ungersven,
Fast ni ha hållit hvarannan så kära.
Och vet du: han mig tar, som rikedomar har
Och låter dig, som fattig är, b ortfara.**
5 Och ungersven han stod nu ett stycke därifrån
Och lyddes livad de jungfrurna talte:
„0, store herre Gud, som uti höjden bor,
Vis mig hvilkendera jag skall taga!,,
0. Och ungersven han steg nu ett steg längre fram,
Och räkte åt den fattiga handen:
„Här hafver du min hand, min ära och min tro,
Här har du ock mitt redeliga hjärta.1*
7. „Ack ungersven, ack ungersven, hvad gjorde du nu,
Som räkte åt den fattiga handen?
Kunde inte mig du ta, som rikedomar har,
Och låta den som fattig är bortgånga!**
5. „Och hvarför skulle jag dig ta, som rikedomar har,
Och låta den som fattig är bortfara,
Och låta henne sörja i alla sina dar
Och bära den sorgen intill grafven!
O. Ty rikedomen är ju ett lån utaf Gud,
Och fattigdomen är en belöning.
Så riker som du är, så fattig kan du bli,
Den fattiga långt rikare blifva.** I
I Ptirnä lyder slutvärsen:
Och aldrig växer äpplet så högt upp i topp,
Till jorden så måste det falla,
Och blifver jag sviken af dig min lilla vän.
Visst blifver jag sviken af alla.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>