Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Där vi oss förtöjde och vatten hämta in,
Och sedan med mera var tackling försäg.
*20. Den tid, som vi i Malaga låg,
Där fyra man rymde, vi dem ej mera såg;
Den femte sitt afsked ifrån oss tar,
Som hände i Svorge och Göteborgs stad.
21. Vi gjorde oss klara, vårt skepp drifva må,
Den sjunde Januari från Malaga vi gå.
Vi lyfte vår förtöjning och varp utföra må,
Vi hissa våra segel och rodret passa på.
22. Vår kurs han blef sätter på Medelhafvet då,
I storm och oväder, som oss träffa må,
Att vi nödgas kryssa i dagarna mång,
Förrän vi kom till staden som heter Toulun.
23. Där låg vi till ankars allenast några dar.
Helt sent om en afton vi därifrån far;
Alt för en god vind var seglen utbredd,
Och gick så till ankars pä Livorno redd.
24. Vi måste proviantera och vatten hämta in,
Fortsatte sen vår resa, när Gud gaf oss vind.
Vi tänkte då segla till Tripoli fram,
Men gingo under vägen till Malta i hamn.
25. Där låg ett stort sällskap, som engelsmän var,
Vi hissa svenska flaggan, de väl emot oss tar.
Vi oss resolvera och litet vänta må;
Den tionde Mars vi gingo därifrån.
20. Vår resa från Malta hon anlände dä,
Och gick till Sicilien, som ej var långt därifrån
Vi styrde vår kurs, som jag säger nu,
Vi ankrade vid staden som kallas Arragu.
27. Där fick vi lorfriskning och vatten hämta må;
Vi måla vår fregatt och svärta våra rår,
Vår tackling omändra som engelsmännen har,
Med bovenbramstänger och bovenbramrår.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>