Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
5. Tag sen en liten blomma och den på grafven ställ,
Gå sedan att den skåda en vacker sommarkväll!
Och blomman, som om sommarn du i sin fägring ser,
Utaf min trogna kärlek for dig en bild fram ter.
158.
Helsinge.
1. Farväl, be —håll nu till ett älskadt minne Den dyra
i
vänskap du mig svurit har! Lef lycklig, lef med o - fbr-äudradt
Njz- ^ i
sinne, Och himlens Gud beskydde dina dar!
2. Gif mig en kyss, den första och den sista! —
Jag dina ögon ej mer skåda får, —
Och låt en tår från dina ögon brista,
Och låt din vän få torka af dig den!
3. Du far nu bort och lämnar mig på stranden;
Jag står en stund och suckar efter dig.
Ännu en gång från obekanta landen,
Ännu engång jag sorgsen saknar dig.
4. 0, gå ej bort, jag vill ej bli allena,
Jag vill dig se, jag vill dig äga än,
Höra än* din röst, den \jufva, rena; —
0, gå ej bort, min älskling och min vän!
5. Tala till mig, låt mig höra orden,
De som taltes uti Edens dal!
Ljufvare än kärlek finnes ej på jorden,
Och Guds rena afbild mänskan är.
dar!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>