Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
171.
Helsinge, Pojo, Pärnä, Snappurt una.
a) Pärnä.
Mel. lika med den till N:o 50.
1. I Strassburg där bodde en adelsman sä rik,
Pä guld och på peuningar fans ingen honom lik;
Han hade en dotter, som var däjelig och skön,
Hon älskar högst bland alla en sjöman till lön.
2. »Sjömänner har jag älskat, sjömänner skall jag ha,
Sjömänner skall jag älska till dess jag läggs i graf.u
Så litet som hon spisade, så litet som hon drack,
Hennes hjärta det var sårad t, hennes sinne det var svagt.
3. En resa på Ostindien den sjöman skulle gä,
Men hvad den stackars flickan hon sörjer nog ändå.
Hon bjuder honom lycka och mången gång farväl,
Hon sörjer så svårligen alt för sin lilla vän.
4. Sjömannens bestämmelseord, de träffa honom in;
Där satte han sig neder, skref bref till vännen sin.
Alt uti första raderna i brefvet månde stå:
„Håll upp, min vän, att sörja, nog kommer jag ändä!u
5. Maria fick brefvet om morgonen till sig,
Visst var det litet glädje för hennes unga lif.
En liten gosse obelönt från henne bort ej gick,
Han trenne speciedaler af skön Maria fick.
(i. Maria las brefvet, men glömd’et på sitt bord,
Hvarpå den grymme fadren kom in och strax det tog.
„0 fader, o fader, låt mig den sjöman få,
Ej större gåfva du din dotter gifva må!tt
7. „Nej aldrig, om han vore den endaste sjöman!
Tro aldrig att en sjöman han hörer dig till.
Först skall jag honom dräpa och sen dig skänka bort;
En annan har mig frågat, han har mitt ja ren fått.
För du får aldrig göra såsom du vill;
Tro aldrig att den sjöman han hörer dig till!u
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>