Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
G. Ack, se hur sjöman snäller
Han uti märsen svingar sig!
Han aktar ej hvad gäller,
Han är så gladelig.
Han stundom vin får dricka,
Vid vatten mest är van.
Ja, lycklig är den flicka,
Som sjömans skål får dricka
Och säga: ,,skål min man!“
7. Nu varen då välkomna,
I sjömän ifrån utländsk ort!
Ja, alla ä vi glada,
Att resan gått så fort.
Välkommen till din flicka,
Hon längtat efter dig.
Så vill vi din skål dricka
Och önskar dig all lycka —
Ja, hurra hvar för sig!
8. Blås upp, I musikanter,
För sjömansgossar friskt låt gå,
Ty alla ha de hjärtan
Liksom af järn och stål.
Ja, alla ä di klara
Att våga lif och blod
För fosterlandets ära
Och våra flickor kära
Och slåss med hurtigt mod.
9. Vi ärans kransar knyta
Och sätta på de svenska raör;
Vi sedan hjärtan byta,
Så länge, tils vi dör.
Ack, täcka, kära själar,
Byt aldrig bort er vän,
Som för sin flicka trälar
Mot världens falskhet sträfvar!
Gif hjärtat ert igen!
b) Fragment från Pnrnå.
1. Aj, si på
-A
— -y-
sjö — man snäl - ler, Hur han i märsen svingar sig! Han
fruktar ej när det gäl - ler, Han är så gla-der-lig. Han stundom vin får
dric - ka, Ja vatten äfvenså, Men lycklig är den flic - ka, Som
F^bt s— ~j *33
Rp- ’ -g ^ \ 1 t •
sjömans skål får dric - ka, Och säga: „skål min vän!“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>