Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
3. Och jungfrun aktar sig
Att hon sig icke stöter,
I hvart hon sig nu går
De vilda jur hon möter —
Därefter följer en
Som ulfvar följa lam,
Som mången dufva kär
Sin make följer fram.
4. Gudinnan ville ej
De orden efterfölja.
Konungen här i vall
Sprang öfver bärg och stenar.
Gudinnan, som var rädd,
Sprang till sin faders land,
Där hennes fader var
För hela flodens land.
5. „Ack fader, vill du nu
En man för floden vara,
Så hjälp då dotter skön
Dess jungfrudom försvara.14
Därefter följer in
Som länge följit har;
Ack fader skynda dig,
Dess jungfrudom han tar!
6. Gudinnan hann då ej
Sitt hela tal fullända,
Förrän hon tUl ett trä
På stunden blef förändrad:
Hennes fot blef rot,
Dess armar grenar grön,
Och hennes vackra hår
Blef blad och blommor skön.
7. Konungen går till träd
Och därpå händer lade.
Uppå dess hvita bark
Han klappade och sade:
„Och ge nu mej en kyss14,
Och tog det trä i famn!
Men trädet vände sig
Tillbakas af och an.
8. „Och efter du nu ej
Min käresta vill blifva,
Ett trä du vara skall
I alla dina dagar.
Och utanför mitt slott
Skall du till prydning stå,
Och mången tapper hjält
Skall af dig kransar få.44 —
d) Liljendal.
w ■■ * - w—g—^—z—• - ^ m r * n
ljlt® n # t r i » r ’ » r w ’ r r.. v j
r u iv u \j u !j r i i i u ii i
l vT7 m i j J r Y v Y Ir /
1. Guds son är född i Bet-le-hempå ju - le - - - dag. Alt
iP « j* w~ h * . •—w— fp - I
W r ** r * J b L L # J
I- 1 1 r r lr n 1
efter Guds eget välbehag är vor-den kött. Af blot-ta gunst och nå-de är
) /* 0 b m m # ; m 0 ——
iL r » r » 0 Js m r f ,é rt: y r _n *
TITb T _ u , r 9 rj 1/ U r J b r Al L
Ty k v vb / ^ u ^ - - ^—- ■ v——1
han oss födder till hjälp och tröst, Och hafver från all vå - de all
världen å - ter-löst.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>