Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
van-dra då, Han ta - la - de till henn-ne så: Fra-di - ral -lal-lej, Fra-di-
rir ^ p k s—5 i—m m m - n
rTt- "1 j "ft n « i r P r r 9 *f fl
rim 9 ZL r / U iJ IJ L 1 11
r V 17 w ’ w w w J _ TI
ral - lal-lej, Fra-di - ral-lal -lal- lal - lej.
2. Mitt vackra barn, hvad heter du?
Säg mig ditt ljufva namn!
Kom här och sätt dig bredvid mig
I skogens bloinsterfamn,
Så skall vi talas vid en stund
Förtroligt i den gröna lund!
Fradi o. s. v.
3. „Mitt namn är Elin, men jag får
Ej längre dröja här,
Ty dagens sol ren nedergår,
Och jag måst plocka bär
I korgen, den jag har af mor,
Som väntande i hyddan bor.u
4. „Ack Elin, ingen flicka söt
Så skön som du jag sett.
Kom hvila vid mitt öppna sköt,
Jag beder blott om ett:
Gif mig en enda, liten kyss,
Var icke rädd att någon lyss.tt
5. „Nej nej, jag svurit har vid Gud
Att ej en kyss ge bort,
Förr än den dag jag skall stå brud,
Och det sker innan kort.
Och då skall Gustaf hafva den,
Som alltid var min barndomsvän.44
(i. „Hvad du är baruslig, god och from,
Som sådant jollra kan!
Tro ej din Gustaf vet härom,
Ej häller någon ann.
Du skall få penningar — se här.
Låt mig blott få livad jag begär!44
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>