Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 11 Kap. Återblick med rättelser och tillägg - 3 §. 4 Kap. p. 123—217 - 4 §. 5 Kap. p. 217—222, 6 Kap. p. 222—295
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
610 Återblick med råt-
dristaz r. 2 läs: grannar först . . P.157 st. l, r. 7 nerifr. läsksv
hans söners . . P. 158, r. 1 läs: D—k, då H—d.. P. 159
t. 8 läs Amalch . . P. 160 k. 5 namns läs: namn. St. 2 r.
4 de läs deße. P. 166. En fdtwirring har skett wid citations-
tecknen. ") står r. 10, och "·«) r. 11. Dct sista skall ock wara
"); "") bötwaka W)z men » ’) tilläggas i slutet af2:dra st. S.sta
t· i not läHTsnatt. P. 167, st. 3. r.9 (?J utaör. st.4r.3ncrifr.
läs ismqu P. 169 r. 2 läs . . Hugo-. P. 170 st. 2 k. 7 lås
. . Aust (utati accent). P. 172 st. 3, r. 2 cle läst de. st. 4.
r. 2. läs Frig. P. 174 st. 2, r. 14. Tilliigg: Bttca": (en an-
nan gäng upprepande samnmmening,sominöter iPet-iplen,h1varaf
följet-, att Qwenlaud skulle ligga både oswan Sweonernas land
eller i Norrland och — nära ön Estland; ett nytt brwis på mot-
sägelsema hos Adamas-, hwamf följer, att man t. ex. ej på ett
enstaka uttryck hos honom får uppbygga en m) hufwudstad jemte
både Upstilti och Sigtuna). P. 175 r. 17 läs: Baztlzfmzm med
Cam-ska Notens sista rad. läs Seig . . P. 177 r. 1. Hwad
läs Hwilkesk P. 180 r. 6 läs Finl).. P. 181110t.la"sGeoar-.
P. 184, k. 16 läs ..pooz). P. 185 r. 5 det lås dm. P. 189
r. 3 sista ordet: i. P. 194 in medio: sorg, men« P. 195, st.
5, sista r. läs chevalet"cska.. P. 197, 13 § r. 5 nerifr. utmär-
ka las: utmärker. P. 198 st. 2, sist: —- Sista raden las: med
Danmark, till« P. 20st in medso: «dcr folket har Hel i hjer-
tat". Ftir man ei dcrwid påminna, att Hrliatsjön och Heliartin
lägo i hjertat af Varend fwid n. w. Helianvarma). P. 203 r.
3: Jornaiides’ Berik. P. 205 r. 5 lös Tiundttr. st. Z, r. 12
Oldtk läs: Olde. P. 206 not r. 1 hogare las: högars. P.211
r. 2 läs folket. P. 212 r. 9 läs Dilgiu. P. As, si. 3 sista r.
läs: kungaättens· P. 215 r. Clas-: Disarsalen eller Disn-
dalen. R. 6 nerifr. läs Borcars.
P. 218 r. 6 not-sin i text. barn lii-å barm. P. VO. 3 st.
6 satt: 14. Sigttrd Ripig . . . P. 221 not 1är tiscknabmed ")
i st- f. ’). P. TM r. 8 turist-. läs kbm-til. P. 224 st. Q, r.
5 ar läs: åro; t. 8 lax-: sista; r. 11 tas Sancl)1nt.. r. 8 nerifr.
lås KitlmsitttQ tu . . . P. LTH-) t. I lås lJolI·. ln Int-J.lt"js: Di-
vinns. P. LN- For kritiske granskare iir itodiat se originaltit-
njngamcz a. ar det« tecknadt med lätt hand ;i c liaati 2 kilats tydligen of-
wan, 2 under ringen: For det, "som skulle beioisas", är tecknin-
gm hat-siades fullgiltig. J 1:sta notens sista rad bör läsas-: plåt-
katxx , 8 qwarltgat . . P. 228 iii med. last l)c1·t·scl)endc. .
P. 230 a) sist.1 raden följ. tidehmsarfwet läs: ctt följ. derm-
niuni. . Notens 1:sta rad las: et1 G. . P. Wl. si. 4 r. 3 las:
post (efter) skaffa . . P. 232 st. 3 r. 1 läs: Rings och hans
ix
?
i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>