Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 11 Kap. Återblick med rättelser och tillägg - 6 §. 8 Kap. p. 329—339. 9 Kap. p. 339—364
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
514 sikerdcick med rat-
Htttu r öfwetgär i l se wi jemnt) . . P· 343 r. 19 Wal. eller
ock utgår. P. 344 r. 14 Tyskland tillägg: (Möiligen hat
Wales stått i en urkund och tagits för Wåltkland, som en Me-
deltibs författare återgifwit med Tylkland)« P. 348 r. 10 las: satte . .
vå sitt mödernewapen de 3 hatiska . . P. 3513tdjest.t. 7 läs: g. m.
Ingeborg, enkan . . I noten r. 4-—7 las: hade l. sonen Junker Knut
(. . . sigillet) samt sannolikt D. en son Jon . . Se hårt
Håkan Golln, Jarl, g. m. K. Erik lXxs dottetdottet.
l Ä——————’——1
Knut Jarl 1250.
l —-1———-»——-—1
Ketilmund Jarl. Greger 1272. ? Jon g. m. Ingeborg , sedan
s Bengt Pætarßons maka.
———.–.-l ...—-1—.—1 l—-1——
Matts N. förest. Carl-Mäns.Detift-. Håkan Ridd.
1319—33. Lamaätten, utdöd 1453. 1310—25.
P. 352 r. 4, läs Vöröndia och fslde 1299 flera egtta
gårdar i Opvidistga härad; r. 6 nerifr. läs gout. P. 357. t.
18 las: Kyrklag.tr. P. 358 t. 15 läs-: prestgårds b. . . P.
3613t. 9 läs: sedan 16:de. "Småländska afunden", starkare i
ej så längesedan sötstvunnlr tider t. ex. mellan Wexiö- och Jön-
köpings-bot, än iSkäne mellan oliklt läns barn (om en dylik
det ens kan spåtas), synes häntyda till en sotntid, då man kände
sig ha wakit af skillda riken, som osta fött krig mot hwatandta.
P. 365 t· 3 läs: samtnangyttradea P. 370 not, t. 1 läst
electmm. iP. 371 not ") läs Nymånbild. P. 378 r. 17
yttrade läs: suckade-. P. 396 t. l läs: Diana. P. 404 not,
l. antepen. läs: nr- om ock ej hit-tv . . P. 405 t. 8 F läs p.
P. 408 r. 8 nerifr. skulle läs: skall; t. 7 läs: korg utst. . .
P. 409 t; 9 nerifr. text läs: ttollknif. P. 412 in mc-—
dia (Tan—ar). P. 413 t. 7 läs: torde också . . . r. 22
läk-: tolil ock· P. 498 not ’) las: Si=seger. P. 430 r.
7 dm utgåt; t. 22 tvista — — mista läs wisa — — wisa.
P. 431 t. l nu lus ds. P. 435 not ") t. 2 läs Brah. .
P. 436 t. ? las: Haiti-ner . . · P. 438 sista t. i tett. las-
der wid. P. 439 r. 2 läs: bestmära. P. 440. En phoonieisk
Haldo är det tydligtv, font Saul lorden-vit och sedan besökte,
hrvilkelt bragte sig till bett eraltnlion, att, enl. de äldres menittg,
andelverldcn satte sig i beröring tncd henne, enl. Luthers goda
mening likwcil blott deit onda anderverlden, samt enl. nyares
tanka, all hon Undek elk slags delirium tiemisns såg fyllt-k, så-
som alstet as ett rubbad kropps— och sjålsbelse1. Jmft härmed
en necrotnantisi fceni Norden, skilldradi Eddan. Se härdsm-
p. 461. P. 443 e. 14 arft. läs: Gudinnornes händer. P.445
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>