Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En gammal officers minnen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Jag skulle då hafva kunnat i det närmaste betäcka de
årliga utgifterna, så vida vi lefvat till ytterlighet
sparsamt och indraget.
Nu däremot, då jag ej förmår återkalla det för alltid
flydda, lyckliga tillfället, återstår mig ej annat
än dagligen prisa försynen, som genom en god konung
lättat bekymren, samt med tålamod bära den börda
som ännu trycker skuldrorna och besinna, att aftonen
nalkas, då bördan aflyftas och hvilan får njutas.
Så har jag nu ändtligen efter mångårigt sträfvande
till ett stadgadt, jordiskt välstånd uppnått en gräns,
öfver hvilken icke en gång tanken vågar höja sig,
och om jag befinner mig på en ståndpunkt, där jag
hvarken är hvad jag kunnat vara eller har hvad jag
kunnat hafva, så är och har jag dock mycket i lugnet
och friden samt medvetandet att ej uppsåtligt hafva
motarbetat en lycklig ställning.
Och om mina bemödanden att förhjälpa mina söner in
på goda vägar skymmes af en god moders ojämförligt
större förtjänster, så delar jag dock tryggt med henne
den, att utan något besinnande hafva uppoffrat allt,
när jag därigenom kunnat bereda mina söners väl och
bästa. Och med glädje och tacksamhet kan jag gifva
dem det vitsordet, att de å sin sida, modigt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>