- Project Runeberg -  Östgötalagen med förklaringar /
131

(1895) [MARC] With: Axel Olof Freudenthal - Tema: Östergötland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Gipta balkær

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Gipta B. XXIII.

131

dör hon siþan ok hauær tua kulla æpti sik, þa takær sua
kuldær sum kuldær af omynd, iam mykit en dottir sum åtta
syni, bolfæ sum eghn ok omynd; lösöra skiptin syszskini
mællum sin, takin all æm iamt.

XXIIII. Vm huru bonde ærui sik ok sinum sunum. 5

Nu bor bonde i bo mæþ sunum sinum, nu dör en af
þæm, þa æruir bondin baþe sik ok sinum sunum.

XXV. Vm æn bonde gangær a andra giptu, huru
þa æruis.

Nu ær bonde a andra giptu gangin ælla hauær en sin io
son giptan, alii þer, sum siþan döia, þa æruir sær bonde
ok egh synir hans.

XXVI. Um æn man gipti son sin, þær fullas egh
bröþrum firi þæn kustin siþan.

Nu gipti bonde son sin ok giuær uingæua ok gær öl- 15
gærþ, þæt gangær egh bröþrum til fulnaþa.

2, 3. Öfvers, o. förkl. en
dotter ärfver lika mycket som
åtta söner, d. v. s. fastän i den
ena kullen skulle finnas blott en
dotter, så ärfver hon dock lika
mycket som den andra kullen,
utgöres denna t. o. m. af åtta
söner, och detta sker, ehuru
dotter enligt ÆB l ärfver blott
hälften mot son.

5. sik är = sær,
koordine-radt med sunum. Öfvers. Om
huru bonde delar arf [efter
afliden son] med de efterlefvande
sönerna. Här afses det fall, att
en fader sitter i fullständigt bo,
löst och fast, tillsammans med
sina söner, utan att åt någon

af dem hafva gifvit urgæf (se
ÆB 9). Motsatsen till hvad som
menas med uttrycket ærua sik
ok sinum sunum betecknas i
följande flock med orden æruir
sæ(r) bonde ok egh synir hans,
d. v. s. då en son dör och
urgæf förut är gifven, tager
fadern arfvet för sig ensam. (Ordb.).
7. Här synes spår af
värs-fonn (se Lind: Om rim s. 84)

þa æruir bondin

baþe sik

ok sinum sunum.
13, 14. Öfvers, för den
kostnad [detta medför] betalas
icke åt bröderna någon
ersättning.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:16:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/oglfreud/0137.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free