- Project Runeberg -  Östgötalagen med förklaringar /
176

(1895) [MARC] With: Axel Olof Freudenthal - Tema: Östergötland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Vinsorþa balkær

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

176

Vinsorpa B. Y.

V. Um æn man fa mæþ lönda lasti köpa, þa skal han
innan fæmta atær biuþa.

Nu far maþær mæþ lönda läste köpa, þa skal innan
fæmtar atær biuþa þöm, sum sålde. Dyli þæs mæþ eþe, at
5 han sålde egh mæþ lönda läste; orkar egh eþe, gange atær
köp þerra.

VI. Vm æn klandas firi manne þæt, sum han fangit

hauær, ok um uitzs orþ ok huru leþa skal ælla

i tak lata.

io Nu klandar man firi manne þæt, sum han fangit
hauær, kallar af sik stulit uara, þa skal i tak lata um fæm
nætær; köpin skal til uinsins tala. Ær uin ok sali innan
lands, þa skal han a förstu fæmt leþa til uinsins ok uinin
til salans. §. 1. Nu ær egh uin ælla sali hema, gangi til

15 mæþ tueggia manna eþe ok uiti þæt a försto fæmt, at þy
leþir han egh, at uin ok sali hans haua lagha forfall. Þæt
ær lagha forfall: ær sialuær siukær ællas ok egh hema.
Takx til andra fæmt fæmtan nätta, aghe samu uitzorþ. Nu
æn þæt kombær i fæmnatta tak, þa skal han lata tua mæn

20 suæria; lattær han egh suæria, þa böte þre markær ok taki
siþan til fæmtan nätta tak. Þa skal han ok lata tua mæn
suæria, at uin ok sali haua san forfall. Þa skal lata i
ma-naþa tak, siþan nytir egh længær forfalzs eþær. Þa skal
lata i halfs iamlanga tak; þa skulu ok tue suæria, at þe

1. Lönda last ær (af löna,
se sid. 16b) m. fördoldt fel;
’köpa mæ]) lönda läste o: köpa
något, som har fördoldt fel.

2. Ordet fæmt liar här sin
ursprungliga betydelse: tid af
fem dagar.

8. lef a nämligen til uinsins
ok salans.

9. Öfvers, sätta [det
klandrade godset] i kvarstad.

12. Öfvers, köparen skall
[vid domstol] tilltala mäklaren.

18. Öfvers, bestämmes en
andra femton dygns fämt; fæmt
betyder här en sammankomst,
därvid på en viss dag, först
efter fem dagars och sedan efter
längre tiders förlopp, ett tvistigt
ting skulle framhafvas (Ordb.).

20. Objektsatsen till stiæria
underförstås, men är tydligen
densamma som å r. 22, näml. at
uin ok sali haua san forfal.

24. i halfs iamlanga tak c:
i ett halft års kvarstad.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:16:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/oglfreud/0182.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free