- Project Runeberg -  Östgötalagen med förklaringar /
230

(1895) [MARC] With: Axel Olof Freudenthal - Tema: Östergötland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bygda balkær

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

230

B. XIIII.

þa skal ændin a hankinum uara þvma langær. Gærþir,
sum skilt ær, gangær mællu suin ælla söþær, far af bana,
ligge ogildær; gærþir egh, sum skilt ær, ok kombær
mællum fæ ok far af bana, gialde firi half gildi. §. 1. Nu

5 liggær gap a garþe, böte firi þre öra; liggia a tu, böte firi
siax öra. Þær a egh kunungær af ænginne þriggia öra
sak ok egh af siax öra sak, þæt skal hærazshöfþinge
taka; ok ænga siax öra sak skal hæræzs hof þinge taka
utan firi broa syn ælla garþa syn ok firi uægha ryþzslu.

io Nu æru a garþe þry gap ælla þrim flera, þa böte þrea
markær; þær a i baþe karl ok kunungær. Ælla liggær
sörgap a garþe, þa böte þreia markær ok þæt atær, sum
þær spiltis ginum. §. 2. Nu skal man rænna liþi sinu til
gærþis ok egh fran; rænnir han annur kust, þa böte siax

15 öra ok atær spiællin. Nu æn man hauær liþi orænt, gialde
firi siax öra ok atær spiællin.

XV. Vm æn fæ wil i akra fara ælla ok æn fæ far
bana af manzs handuærkum.

Nu uill fæ i akra fara ok skaþa gæra, löpær a gildan
20 garþ ok far af bana, ligge ogilt. Nu will fæ ur fara ok

gård. Om stawr (läs: stavur]
och staffuer (Kr.Ll.) samt dessa
formers förhållande till isl. staurr,
fsv. och nsv. stör se
Uppsalastudier s. 35.

2. Öfvers, går svin eller
får mellan [gärdsgårdsstörarna];
söþær, isl. sauðr, betyder i några
andra lagar fäkreatur i allmänhet.

6, 7. Öfvers, konungen har
icke rätt att i någon sak, för
hvilken botes tre öre eller sex
öre, taga andel af böterna. Ang.

den dubbla negationen egh–––-

ænginne jfr sid. 149b 8, 9.

12. Sörgap (af sør, isl. saurr:
smuts, träck) n. Öppning på en
gärdsgård, så stor att fäkreatu-

ren kunna gå därigenom.
Benämningen har utan tvifvel
uppkommit däraf, att i en sådan
öppning legat träck, som visat,
att kreatur trängt sig därigenom.
(Så Schlyter, som polemiserar
mot en annan härledning från
söþer boskap).

13, 14. Öfvers, o. förkl.
man skall sätta grinden för sitt
led så, att den, när den
öppnas, går inåt gärdet och ej utåt
[vägen].

15. hauær liþi orænt d. ä.
egh hauær liþi rcent o: icke har
försett ledet med grind; jfr oint
sid. 224 r. 12.

20. ur [akrum] fara

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:16:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/oglfreud/0236.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free