Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Part I - Inflection of Words - II. Adjectives
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
oldest danish language; they shorten the radical letter so
that i is dropped and ð [[** dansk har kursiv **]] is hardened into d or t, in words the
characteristic letter of which is a hard consonant as:
bart, barðr̓, börð; tamt, tamdr̓, tömd; vakt,
vaktr̓, vökt.
In this manner we find in some of these words a double
or triple form, of which the contracted one is the oldest;
those in it, inn, in, are modern Icelandic. — The words of
double form receive the general mixed declension after the
euphony, as:
Sing. | Nom. | vakit (wakened) | vakinn | vakin |
Acc. | vakit | vakinn | vakta | |
Dat. | vöktu | vöktum | vakinni | |
⏟ | ||||
Gen. | vakins | vakinnar | ||
Plural | Nom. | vakin | vaktir | vaktar |
Acc. | vakin | vakta | vaktar | |
⏟ | ||||
Dat. | vöktum | |||
Gen. | vakinna | |||
Def. Form. | Nom. | vakta | vakti | vakta etc. |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>