Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 10. Typothetiske Regler med Hensyn til visse Typers Anvendelse og Stilling
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
sættes der ikke: „Hagbarth og Signe„ eller “Staerkodder„,
men derimod:
„Hagbarth og Signe“ og „Stærkodder“.
§ 163. Forekommer i en citeret Periode eller Sætning et
Citat, da faaer dette enten halve eller dobbelte Citationstegn
Disse (indvendige) Tegn kunne ikke træde istedetfor Periodens
eller Sætningens (udvendige). Altsaa:
„Du taler om ,Kongeloven‘ uden at kjende den,“ eller:
Du paastaaer, „at „„Axel og Valborg““ er Oehlenschlægers ...“
„O Konge, Du gav os vort Frihedsbrev, „„Grundloven““!“
Jeg har altsaa beviist, „at det er fremført af „„Fædrelandet““““.
Kan Du undlade at rødme, naar Du tænker derpaa —?
For Dig stod dengang Veien aaben til Hæder – ; nu er ...
Efterat Freden var bleven sluttet, —
dette skete, som bekjendt, i Roeskilde,
— bleve Tropperne atter fjernede ...
Efterat Freden var bleven sluttet,
— dette skete, som bekjendt, i Roes-
kilde, — bleve Tropperne atter ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>