Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 7. En Hvalfisk af en ukjendt Art
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
69
Stemme fra en eller anden Ulykkelig, som var blevet
forladt midt paa Havet, fra et andet Offer for det
Stød, som var blevet tilføjet Skibet? Eller var det
ikke snarere en Vaad fra Fregatten, som raabte os an
i Mørket?
Jean gjorde en sidste Anstrengelse, og idet han
støttede sig paa min Skulder, medens jeg kæmpede med
en sidste Krampetrækning, løftede han sig halvt op over
Vandet og faldt saa udmattet ned igjen.
»Hvad har Du seet?
—- Jeg har seet, stønnede han, jeg har seet . .. .
men lad os ikke tale . . . . Vi maa spare vore Kræfter.«
Hvad havde han seet? Jeg ved ikke hvorfor, men
i dette Ojeblik kom jeg for første Gang til at tænke paa
Uhyret. Dog, denne Stemme? . . . . de Tider ere
forbi, da Proseter søgte Tilflugt i Hvalfiskenes Bug.
Imidlertid vedblev Jean at bugsere mig. Under-
tiden løftede han Hovedet, saae frem for sig og udstødte
et Raab, der blev besvaret af en Stemme paa stedse
nærmere og nærmere Hold. Jeg hørte den neppe.
Mine Kræfter vare udtømtez mine Fingre spiledes ud;
min Haand støttede mig ikke længer; min krampagtigt
opspaerrede Mund fyldtes med Sa«ltvand3 jeg stivnede
af Kulde. Jeg løfte-de Hovedet for sidste Gang, der-
efter sank jeg . . . . J dette Øjeblik stødte et haardt
Legeme paa mig. Jeg greb krampagtig fast i det,
derpaa mærkede jeg, at man trak i mig, at man drog
mig op til Overfladen af Vandet, at mit Bryst ud-
videdes. Og faa besvimede jeg.
Det varede dog sikkert ikke længe, før jeg, takket
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>