Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 22. Kaptajn Nemos Lyn
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
256
konstruerede til at sejle hurtigt; de holdes i Ligevægt
Ved en dobbelt Balancerftang af Bambusrør, som flyder
paa Vandfladen. De manøvreredes af dygtige, halv-
nøgne Folk, og ikke uden Uro saae jeg dem nærme fig.
Det var tydeligt,· at disse Vilde tidligere vare
komne i Berøring med Evropæere, og at de kjendte
deres Skibe. Men hvad tænkte de vel om den aflange
Jerncylinder, som nu laa udstrakt i deres Bugt, uden
Master og uden Skorsten. Ganske vist ikke noget
Godt, eftersom de i Begyndelsen havde holdt sig i en
ærefrygtsfuld Afstand fra den. Da de imidlertidvsaaa
at den laa ubevægelig, fik de lidt efter lidt deres
Selvtillid tilbage og søgte at gjøre sig nærmere be-
kjendt med den. Men det var just dette nærmere Be-
kjendtskab, som man maatte forhindre. Vore Vaaben,
der ikke gave noget Knald, kunde kun lidet indvirke
paa disse Judfødte, som kun bryde sig om saadanne
Vaaben, der gjøre rigtig ordenligt Spektakel. Et
Glimt uden noget Knald vilde kun lidet forskrække
disse Mennesker, skjøndt Faren ligger i Glimtet, ikke
i Knaldet.
J dette Øjeblik begyndte Pirogerne at nærme sig
bestandig mere og mere til Nautilen, og der faldt en
hel Hagl af Pile ned over den.
,,For Fanden! det hagler! sagde·Jean. Og
maaske er det ovenikjøbet sorgiftede Pile?
— Vi maa underrette Kaptajn Nemo derom,«
sagde jeg og steg ned gjennem Lugen.
Jeg begav mig hen til Salonen· Der var In-
gen derinde. Jeg vovede at banke paa den Dør, som
førte ind til Kaptajnens Værelse.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>