Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Nödvändiga olikheter mellan skrift (normalprosa) och samtalsspråk. A. De sinnligaste, af materialet närmast betingade
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
alltefter de olika behof, för hvilka språket under
lång tid användts och lämpats. Så har det ju gått
med vida enklare ting än språket. Icke kan t. ex.
vår tids kulturmänniska under alla förhållanden
begagna samma slags klädedräkt? Det är ju icke
nog, att hvila och rörelse, köld och värme fordra
stora olikheter i klädnaden; äfven de mer eller
mindre ceremoniella förbindelser, i hvilka vi träda till
vår omgifning, hafva ju småningom stadgat flera
variationer af dräkten, högtidligare eller
hvardagligare. Att hålla reda på och förstå att vid rätta
tillfällen använda dessa olika slag af klädedräkt
anses ju vara oundgängligt för en bildad svensk.
Då är det väl ej heller så underligt, att våra
tankars och känslors dräkt, språket, företer stora
skiftningar efter den olika milieu, för hvilken denna
dräkt är bestämd. Och språket, som skall gifva
uttryck åt allt, hvad vi veta, känna, tro eller ana, är
dock något vida mer kompliceradt, vida högre och
ädlare än t. ex. våra kläder. Att vara hemmastadd
i lagarna för modersmålets användning kommer nog
också en gång att betraktas som en mycket viktig
del af bildningen. Kanske få vi inom ett eller
annat årtionde upplefva, att de frågor, med hvilka
vi här sysselsätta oss, blifva föremål för den
allmänna undervisningen i ännu större omfattning, än
vi nu kunna skärskåda dem.
Vidare måste jag förbereda Eder därpå, att jag
kommer att uppehålla mig vid samtalsspråket
nästan lika mycket som vid skriftspråket, som likväl
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>