Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Nödvändiga olikheter mellan skrift (normalprosa) och samtalsspråk. B. Temperamentsolikheter (början)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Däremot torde det icke få anses strida mot
normalprosans lynne att, när det är fråga om
möjligheter, antagna fall eller exempel, i st. f. det
obestämda man, någon eller en person o. d. använda
jag. T. ex.: »Förbindelsen med Helsingborg är nu
så bekväm, att jag kan vara där kl. 3, om jag reser
härifrån kl. 1/2 10.» I tal är detta uttryckssätt
mycket vanligt. Om man i dylika exempel eller
antagna fall begagnar andra personens pronomen, du
eller Ni, så vinner uttrycket i liflighet, men kan
då blott förekomma i tal, i vitter prosa eller i poesi,
icke i normalprosa. Ett särskildt förhållande är det
med läroböcker; så t. ex. kan det heta i en
räknebok: »Om du har 320 nötter och ger bort en
åttondedel af hela antalet, hur många har du då
kvar?» Härvid beror bruket af du naturligtvis
därpå, att läroboken härmar lärarens muntliga fråga.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>