Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ANKARSRUMS GODS OCH BRUK - Familjen de Maré på Ankarsrum
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Sagt och gjort. Brukspatronen mötte på utsatt plats,
undersökte själv hurudana djuren voro, och om de
passade honom, varpå de betalades och hemleddes till hans
olika gårdar.
Den, som vunnit brukspatronens gunst, framhöll och
hjälpte han. Här meddelas ett litet prov på den
tacksamhet, som kom honom till del från en av de av honom
hjälpta.
“Högvälborne Herr
Brukspatron och Commendeur.
Herr Commendeuren gjorde mig en särdeles stor
syr-pris, då jag på Oscarsdagen hade äran inhändiga Herr
Commendeurens ärade skrifvelse med deruti inneslutne
20 Rdr. Om jag vore rik, så tillhörde det mig att vara
tacksam för en gåfva, men som jag är fattig, mycket
fattig, ja säkert den fattigaste Prest i riket, derigenom
att en 20 års värk och oförssel gjort mig oförmögen att
sköta min tjenst, så är jag så mycket mera tacksam,
när någon välvilja varder mig bevisad. Därföre är det
af innersta hjärta, som jag härmed får frambära den
djupaste tacksägelse för det mig nu lämnade öfverskott
af det vanliga arfvodet och ber tillika om ursäkt, att
jag så ofta vågar mig fram med prof från min
versfabrik, men som detta i min enslighet utgör min enda
ro och och sysselsättning i synnerhet denna årstid, så
har jag svårt att vänja mig derifrån. Och med denna
bön slutar nu den sin skrifvelse, som nied sann
Wördnad framhärdar Högvälborne Herr
Brukspatrons och Commendeurens
Ödmjukaste Tjenare.
Krokek den 5 December 1864.
Andr. Edler.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>